《马说》文言文原文翻译

《马说》文言文原文翻译

  《马说》用托物寓意的写法和层层深入的结构方式。以下是小编收集整理的《马说》文言文原文翻译,欢迎阅读与收藏。

  原文:

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

  翻译:

  世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的.手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用"千里马"称呼它。

  千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

  鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!

相关文章

弈秋文言文原文及翻译

弈秋,是春秋时期鲁国有位叫秋的人,他特别喜欢下围棋,潜心研究,终于成为当时下棋的第一高手,人们不知道他姓什么,而他是因下围棋而出名的。下面请欣赏小编为大家带来弈秋文言文原文及翻译,希望对大家有所帮助!...
名著阅读2013-01-03
弈秋文言文原文及翻译

三衢道中原文翻译及赏析

三衢道中原文翻译及赏析1梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。古诗简介《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍...
名著阅读2014-01-01
三衢道中原文翻译及赏析

张岱湖心亭看雪翻译

导语:张岱《湖心亭看雪》翻译是怎样的呢?张岱《湖心亭看雪》展现了美丽的雪景,抒发了诗人热爱大自然的感情。下面是小编分享的张岱《湖心亭看雪》翻译,欢迎阅读! 《湖心亭看雪》原文 崇祯五年十二月,余住西湖...
名著阅读2014-09-06
张岱湖心亭看雪翻译

《望岳》原文及翻译赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大...
名著阅读2013-09-03
《望岳》原文及翻译赏析

《李泰伯改字》文言文翻译

《李泰伯传》出自《容斋随笔》中,这是一篇文言文。下面小编给大家带来《李泰伯传》文言文翻译,欢迎大家阅读。 《李泰伯改字》文言文原文 范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为...
名著阅读2018-07-07
《李泰伯改字》文言文翻译

李白游巴蜀

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。以下是小编整理的李白游巴蜀,欢迎阅读!  《游巴蜀》原文  二月春风...
名著阅读2017-01-05
李白游巴蜀