《李泰伯改字》文言文翻译

《李泰伯改字》文言文翻译

  《李泰伯传》出自《容斋随笔》中,这是一篇文言文。下面小编给大家带来《李泰伯传》文言文翻译,欢迎大家阅读。

  《李泰伯改字》文言文原文

  范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为记(5)......其歌词(6) 曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之,三(7)叹(8)味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名(9)世。某(10)妄(11)意辄(12)易一字,以成(13)盛(14)美。"公瞿然(15),握手(16)扣(17)之。答曰:“云山江水之语,于(18)义甚大,于词甚溥(19),而‘德’字承之,乃似趢趚(20)。拟换作‘风’字如何?”公凝(21)坐颔首,殆(22)欲下拜。

  (选自宋·洪迈《容斋随笔》)

  《李泰伯改字》注释

  (1)范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。

  (2)守:做……太守

  (3)桐庐:古地名,今浙江桐庐市

  (4)始:开始

  (5)记:传记

  (6)歌词:指记文后的赞词

  (7)三:指多次

  (8)叹:赞叹

  (9)名:扬名

  (10)某:我

  (11)妄:胡乱地

  (12)辄:动词,独断专行

  (13)成:成就

  (14)盛:大

  (15)瞿然:惊讶的.样子

  (16)握手:拱手

  (17)扣:通“叩”,询问

  (18)于:对

  (19)溥(pǔ):广大

  (20)趢趚(lù sù):局促不畅

  (21)凝:注意力集中

  (22)殆:几乎

  《李泰伯传》文言文翻译

  范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在dy台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使歌词更完美;范公很高兴地拱手请教。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

相关文章

乌夜啼赏析和翻译

在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题,表示要求或者制止,表示某种感慨,表示对一段话的延续或省略。那么都有哪些类...
名著阅读2016-06-09
乌夜啼赏析和翻译

骆驼祥子作者的简介

在历史的长河中,对人类曾经和正在产生深远影响的人物灿若星河。他们因为有睿智的目光、深远的思想、博大精深的智慧和追求真理的精神而成为了各自领域中的杰出领袖。以下是小编为大家整理的骆驼祥子作者的简介,仅供...
名著阅读2013-01-03
骆驼祥子作者的简介

李毓秀《弟子规》全文

兜茏庸妗肥乔宕逃依钬剐闼鞯娜栽衔摹O旅媸枪赜诶钬剐恪兜茏庸妗啡牡哪谌荩队亩粒  〉茏庸妗  咀髡摺坷钬剐恪  境壳宄 ∫胛亩哉铡 〉茏庸妫ト搜怠! ∈仔谓餍拧! 》喊冢...
名著阅读2013-02-02
李毓秀《弟子规》全文

南史·吕僧珍传原文及译文赏析

吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。身长七尺七寸,容貌甚伟,曹辈皆敬之。祆贼唐宇之寇东阳,文帝率众东讨,使僧珍知行军众局事。僧珍宅在建阳门东,自受命当行,每日由建阳门道,...
名著阅读2013-09-05
南史·吕僧珍传原文及译文赏析

《小至·天时人事日相催》翻译赏析

在我们平凡的日常里,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是古代诗歌的泛称。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家整理的《小至·天时人事日相催》翻译古诗词赏析,希望对大家有所帮助。  【原文】  《...
名著阅读2015-04-04
《小至·天时人事日相催》翻译赏析

杜耒《寒夜》阅读答案和翻译赏析

寒夜 杜耒 寒夜客来茶当酒,竹炉①汤沸火初红。 寻常一样窗前月,才②有梅花便不同。 [注释]①竹炉:指用竹篾套子套着的火炉。②才:仅。 (1)请展开合理想象,用形象生动的语言描绘诗歌一、二句的情景。(...
名著阅读2013-08-08
杜耒《寒夜》阅读答案和翻译赏析