文言文齐人攫金翻译

文言文齐人攫金翻译

  导语:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。下面是小编给大家整理的文言文齐人攫金翻译内容,希望能给你带来帮助!

  【原文】

  昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

  【注释】

  1昔: 以前。

  2欲金者: 想要(买)金子的人。

  3有…者:有一个…的人。

  4清旦: 清早。

  5衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

  6之:到,去。

  7市:集市。

  8适: 往,到。

  9所: 地方。

  10因: 于是,乘机。

  11焉:那儿。

  12攫(jué):夺,抢。

  13去: 离开。

  14鬻(yù):出售买。

  15徒: 只,仅仅。

  16对曰:回答道。对:回答

  17皆:都。

  18捕:抓捕。

  19吏捕得之,之:代词,代指齐人。

  20子:你,指代小偷。

  21焉:作兼词,此处指这里。

  【翻译】

  从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

  启示:

  寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的`行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

  文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。

  用一个成语来代替就是:利令智昏丶自欺欺人或利欲熏心。

相关文章

苏轼《记承天寺夜游》全文翻译注释及赏析

都浅刑焖乱褂巍肥撬未难Ъ宜臻醋鞯囊黄盼模栽乱咕吧髁嗣烂蠲杌妫媸档丶锹剂俗髡弑槐峄浦莸囊桓錾钇巍O旅媸切”辔蠹艺淼乃臻都浅刑焖乱褂巍啡姆胱⑹图吧臀觯队亩粒M蠹夷芄幌不丁...
名著阅读2016-07-05
苏轼《记承天寺夜游》全文翻译注释及赏析

盗牛文言文翻译

同学们有读过盗牛这篇文言文吗?以下是小编精心整理的盗牛文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  《盗牛》原文  有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:...
名著阅读2019-01-01
盗牛文言文翻译

《归园田居》全文和翻译

豆樵疤锞印肥墙沃饰难Ъ姨赵鞯淖槭髌罚参迨祝ㄒ槐咀髁祝R韵率切”嗾淼摹豆樵疤锞印啡暮头耄黄鹄纯纯窗伞! ≡摹 」樵疤锞...
名著阅读2013-04-01
《归园田居》全文和翻译

鲁迅作品《祝福》简介及其创作背景

蹲8!肥敲窆逼谖难Ъ衣逞复醋鞯亩唐∷担韵率切”喟锎蠹艺淼穆逞缸髌贰蹲8!芳蚪榧捌浯醋鞅尘埃队亩粒M蠹夷芄幌不丁! ∥恼录蚪椋骸  蹲8!氛馄∷低ü榱稚┮簧谋以庥觯从沉诵梁ジ锩...
名著阅读2011-07-09
鲁迅作品《祝福》简介及其创作背景

《夏昼偶作》翻译赏析

《夏昼偶作》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下: 南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。 日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。 【注释】 ①南州:指永州。溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。《礼记·月令》:“土润...
名著阅读2019-07-03
《夏昼偶作》翻译赏析

《红楼梦》的名家赏析

200多年来,《红楼梦》正是以这样神奇的艺术魅力,荣登全球文学之巅。它闪烁着思想的光辉,映照着人们的精神生活,拨动着人们生活的琴弦,给整个世界带来了美的享受。通读了《红楼梦》的人似乎都有这样一种感觉,...
名著阅读2013-06-01
《红楼梦》的名家赏析