文言文《唐雎不辱使命》译文及注释

文言文《唐雎不辱使命》译文及注释

  《唐雎不辱使命》是九年级语文教材里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《唐雎不辱使命》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  译文

  秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

  秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的.土地呢?”

  秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。(现在专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。

  秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”

  注释

  1.唐雎(jū),也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。

  2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。

  3.使:派遣,派出。

  4.谓...曰:对...说。

  5.欲:想。

  6.以:用,用作介词。

  7.之:的。

  8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。

  9.守:守护。

  10.易:交换。

  11.直:只,仅仅。

  12.怫然:盛怒的样子。

  13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。

  14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。

  15.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。

  16.庸夫:平庸无能的人。

  17.士:这里指有才能有胆识的人。

  18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。

  19.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

  20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。仓,通“苍”,苍鹰。

  21.怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,从。

  22.若:如果。

  23.必:将要。

  24.缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

  25.是:此,这样。

  26.秦王色挠:秦王变了脸色。挠,屈服。

  27.长跪而谢之:长跪,古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。如果跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来,所以叫“长跪”。谢,认错,道歉。

  28.谕:通“喻”,明白,懂得。

  29.以:凭借。

  30.存:幸存

  31.者:原因。

  32.徒:只。

  33.以:因为。

相关文章

《内经》改善脱发的方法

《内经》是中国传统医学四大经典之首,被称为医之始祖,是一部围绕生命问题而展开的百科全书,被誉为中国人养心、养性、养生的圣经。 一、脱发已经成为当今社会的一个重要的问题 近几年来,随着我们周围生活环境的...
名著阅读2011-08-04
《内经》改善脱发的方法

《蜀道难》 重点词句解析

学习《蜀道难》的重点是什么?如何做才能学好《蜀道难》?下面小编给大家带来《蜀道难》重点词句解析和翻译。 【原文】 噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦...
名著阅读2018-07-04
《蜀道难》 重点词句解析

高中语文《赵广拒画》原文及译文

赵广拒画 赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人⑧。广毅然辞以实不能画⑨。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去...
名著阅读2011-06-01
高中语文《赵广拒画》原文及译文

三字经读后感

三字经读后感(一) 我们是炎黄子孙龙的传人,世世代代我们都诵读着千古流传经典的文化遗产。其中《三字经》、《百家姓》、《千字文》是古代每个儿童必不可少读的经典著作。 《三字经》是灿烂的中华文化的精华,是...
名著阅读2017-08-06
三字经读后感

滕王阁序原文朗诵

王勃《滕王阁序》文章作者虽深感“时运不齐,命途多舛”,却丝毫不见悲观。  滕王阁序原文  豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛...
名著阅读2016-05-07
滕王阁序原文朗诵

鲁迅生平的简介

鲁迅,原名周树人(1881年9月25日—1936年10月19日)。浙江绍兴人,字豫才,十七岁之前曾用名周樟寿,后改名周树人。以笔名鲁迅闻名于世。鲁迅先生青年时代曾受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思...
名著阅读2012-04-03
鲁迅生平的简介