孙泰的文言文翻译

孙泰的文言文翻译

  导语:说到文言文翻译,很多人都会感到很恐惧,觉得非常难。其实文言文是非常有趣的,只要掌握了技巧,翻译起来就会比较简单。下面是小编为你整理的孙泰的文言文翻译,希望对你有帮助!

  【原文】

  孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。泰尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

  【译文】

  孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德操行很有古代圣贤的风范。孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻子。有人问他原因,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在市场上看见一座铁灯台,把它买了下来,然后叫人洗刷,原来是银制品。孙泰急忙把银制的灯台还给了卖主。唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的.购房款交给房主,让他搬迁到别处。在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。老妇人说:"我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。"孙泰怅然失意了很久,就哄她说:"我刚好收到中央政府的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。"说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。

  【注释】

  1、师:拜……为师

  2、操守:行为举止

  3、古贤之风:古代贤人的风格

  4、颇:相当地,很

  5、姨妹:表妹

  6、先是:在此以前

  7、子:女儿

  8、损一目:一只眼瞎了。

  9、取:通“娶”,娶妻

  10、女弟:小女儿

  11、或:有的人

  12、诘:追问

  13、适:嫁

  14、风:风范

  15、长:大女儿

  16、卒:亡故

  17、市:买

  18、亟(jí):赶快,急忙

相关文章

初中文言文原文及译文

初中语文文言文原文及译文整理:《醉翁亭记》 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭...
名著阅读2017-09-07
初中文言文原文及译文

《战国策·魏一·魏公叔痤为魏将》原文及翻译

在我们的学习时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编帮大家整理的《战国策·魏一·...
名著阅读2019-08-07
《战国策·魏一·魏公叔痤为魏将》原文及翻译

苏轼赤壁赋文言知识点归纳(2)

四、重点语句翻译 1. 月出于东山之上,徘徊于斗牛之间 译文:月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。 2. 纵一苇之所如,凌万顷之茫然 译文:任凭小船在茫茫无际的江面上自由漂流,越过那浩荡渺远的江...
名著阅读2017-04-08
苏轼赤壁赋文言知识点归纳(2)

朱自清的《春》

洞骸肥窍执⑽募抑熳郧宓淖髌罚畛醴⒈碛...
名著阅读2018-05-08
朱自清的《春》

在水一方诗经赏析

所谓伊人,在水一方来自《蒹葭》,出自《诗经·国风·秦风》,是一首描写对意中人深深的企慕和求而不得的惆怅的诗。以下是小编精心整理的诗经赏析,希望能够帮助到大家。  《兼葭》  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊...
名著阅读2013-01-01
在水一方诗经赏析

养生文言文翻译

关于苏轼的养生这篇短文大家阅读过吗?是否知道怎么翻译呢?以下是小编为大家整理好的养生文言文翻译,一起看看吧!养生原文:东坡居士自今日以往,不过一爵一肉。有尊客,盛馔则三之,可损不可增。有召我者,预以此...
名著阅读2019-06-04
养生文言文翻译