《乘船》文言文原文注释翻译

《乘船》文言文原文注释翻译

  在平平淡淡的学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编整理的《乘船》文言文原文注释翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

  作品简介《乘船》即坐船,选自《世说新语·德行》。《乘船》告诉我们:一个人要对自己说的`话负责任,答应别人的请求就要负责到底,不能失信于人。

  作品原文

  乘船

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

  作品注释

  1、歆辄难之:华歆当即对此事感到困难。

  2、俱:一同、一起。

  3、辄:当即。

  4、幸:幸而,恰巧。

  5、尚:还。

  6、可:肯,愿意。

  7、贼:这里指作乱的人。

  8、舍:丢弃。

  9、本所以疑,正为此耳:起先之所以犹豫不决,正是因为考虑了这种情况。

  10、疑,迟疑。

  11、纳:接纳,接受。

  12、托:请托,请求。

  13、宁:难道。

  14、邪:(yé)通假字。相当于“吗”,表示疑问。

  15、拯:救助。

  16、纳其自托:接受了他把自己托付(给我们)的请求,即同意他搭船。

  作品译文

  华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是华歆还像当初一样救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

  作品启示

  《乘船》告诉我们:一个人要对自己说的话负责任,答应别人的请求就要负责到底,不能失信于人。

  人物解析

  华歆:字:子鱼。生卒:157年-232年1月30日终属:魏朝。三国魏平原高唐(今山东省禹城西南)人。

  王朗:字:景兴。三国魏东海郯县(今山东郯城)人。

  王朗表面上大方,实际上是在不涉及自己利益的情况下送人情。一旦与自己的利益发生矛盾,他就露出了极端自私、背信弃义的真面孔。这是一种不负责任的表现.华歆则一诺千金,不轻易承诺,一旦承诺就一定要遵守,而且他考虑问题十分周到。我们应该向华歆学习,守信用、讲道义.不有失君子风度,有基于自古以来的优良传统。像王朗那样的德行,是应该被人们所鄙弃的。

相关文章

橘颂原文及翻译

堕偎獭肥且皇子轿锸闱槭G鞍氩糠衷登橛轿铮悦栊次鳎缓蟀氩糠衷滴锸闱椋允闱槲鳌U馐俏椅蠹掖吹拈偎淘募胺耄M馨镏酱蠹摇! ¢偎淘募胺搿 ≡模骸 『蠡始问鳎籴夥狻J苊磺ǎ...
名著阅读2016-09-07
橘颂原文及翻译

史家之绝唱 无韵之离骚

史家之绝唱,无韵之《离骚》。这是鲁迅先生对司马迁所著的史学名著《史记》的评价,说明它不但具有很高的史学价值,而且拥有很高的文学价值。 一、著作理念 司马迁著《史记》,其史学观念在于究天人之际,通古今之...
名著阅读2016-07-04
史家之绝唱 无韵之离骚

中国古代著作易经

《易经》是由三个部分组成:一为伏羲八卦为始那时并没有文字所以八卦。二为周文王父子承接伏羲八卦,八八重叠生六十四卦,周文王父子认为64卦已包含宇宙万物,每一卦都有卦辞。后有孔子做传又称《易传》《十翼》,...
名著阅读2012-01-05
中国古代著作易经

登大雷岸与妹书文言文翻译及注释

在日常的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编精心整理的登大雷岸与妹书文言文翻译及注释,仅供参考,欢迎大...
名著阅读2014-06-01
登大雷岸与妹书文言文翻译及注释

诗经·绿衣原文翻译及赏析

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。「注释」⑴衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外...
名著阅读2016-01-02
诗经·绿衣原文翻译及赏析

次石湖书扇韵翻译及赏析

洞问樯仍稀肥撬未难Ъ摇⒁衾旨医绲氖鳌4耸拙湫词恕巴保杌娣冻纱笠哟λ罩菔木拔铮淮尉湫词私バ薪ソ暗绞保坏谌湫词恕霸谑焙头冻纱蠼犹福荒┚洹霸奘保硐址冻纱蟮木...
名著阅读2015-01-04
次石湖书扇韵翻译及赏析