《卞和泣玉》文言文翻译

《卞和泣玉》文言文翻译

  自古以来,人们无不对卞和遭遇深感叹息,对楚王的偏听偏信深感愤怒,小编收集了《卞和泣玉》文言文翻译,欢迎阅读。

  《卞和泣玉》原文:

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以为和诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲乎宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾之所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:和氏之璧。

  《卞和泣玉》翻译:

  楚国有个名叫卞和的人,从楚山中得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这只是一块石头。”厉王大怒,认为卞和是有意欺骗他,于是就下令砍去了卞和的左脚。

  等到厉王死去,武王登位后,卞和又把那块璞石献给了武王。武王又让玉匠鉴别,玉匠又说:“这只是一块石头。”武王也认为卞和是有意欺骗他,于是下令砍去了他的右脚。

  而后,武王驾崩,文王登位。卞和竟然捧着那块璞石,在楚山脚下一连痛哭了三天三夜,眼泪流尽,血也哭了出来。

  文王听说了这件事后,就派人前去调查原因,那人问他说:“天下被砍去脚的人很多,为什么只有你哭得如此悲伤呢?”卞和回答说:“我并非因为失去双脚而感到悲伤,而是痛心世人将宝玉看作石头,把忠诚的人称为骗子,这才是我感到悲伤的原因啊!”

  文王听到回报,便叫玉匠去雕琢那块璞石,果然从那块璞石中得到一块价值连城的`美玉,于是命名这块美玉为“和氏璧”。

  《卞和泣玉》注释:

  ①选自《韩非子·和氏》。

  ②和氏:相传名为卞和,春秋时楚国人,和氏璧发现者。璞:含玉的石头。

  ③厉王:春秋楚国国君,名冒,公元前757—741年在位。

  ④相:鉴别,鉴定。

  ⑤玉人:雕琢玉器的工匠。相:鉴别。

  ⑥诳:读kuáng,欺骗。

  ⑦刖:读yuè古代一种断脚的刑罚。

  ⑧薨:读hōng。古代大臣或诸侯的死。

  ⑨武王:名熊通,公元前740—690年在位。

  ⑩文王:名熊赀,公元前689—677年在位。

  ⑾泣:这里指眼泪。

  ⑿奚:为什么。

  ⒀题:品评,这里是被判定的意思。

  ⒁贞士:坚贞之士,忠诚正直的人。

  ⒁理:治理,这里指对璞石进行雕琢。

  ⒂奉:读pěng,同“捧”。

  ⒃夫:读fú,语气词。

  《卞和泣玉》寓意:

  只要坚持真理,终有一天会得到世人的认可。

  坚持真理,终被认识;偏听偏信,害人误事。

  凡事不能只看表面,要挖掘事物的实质。

相关文章

诗经·颂·商颂·玄鸟

原文: 天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,...
名著阅读2017-03-03
诗经·颂·商颂·玄鸟

王僚二年,公子光伐楚原文及译文

僚二年,公子光伐楚,败而亡王舟。光惧,袭楚,复得王舟而还。 五年,楚之亡臣伍子胥来奔,公子光客之。公子光者,王诸樊之子也。常以为吾父兄弟四人,当传至季子。季子即不受国,光父先立。即不传季子,光当立。阴...
名著阅读2014-08-08
王僚二年,公子光伐楚原文及译文

文言文实词阳的用法文言实词阳是什么意思

文言实词 阳 文言翻译 yáng (1)名太阳;阳光。沈约《齐故安陆昭王碑文》:“乃暴以秋~,威以夏日。” (2)名山的南面,水的北面。《登泰山记》:“泰山之~,汶水西流。” (3)形温暖。《长歌行》...
名著阅读2012-06-08
文言文实词阳的用法文言实词阳是什么意思

登科后昔日龌龊不足夸翻译赏析

《登科后·昔日龌龊不足夸》作者为唐朝文学家孟郊。其全文古诗如下: 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 【前言】 《登科后》为孟郊于贞元十二年获得进士及第时所作的七言古诗...
名著阅读2012-09-09
登科后昔日龌龊不足夸翻译赏析

《游子吟》的全诗及赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编精心...
名著阅读2012-09-06
《游子吟》的全诗及赏析

诗经·国风·墉风·桑中

原文 爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?...
名著阅读2017-04-02
诗经·国风·墉风·桑中