鼠技虎名文言文翻译

鼠技虎名文言文翻译

  引导语:《鼠技虎名》这篇文言文想必很多人都读过了,那么相关的翻译哪里有呢?以下是小编精心整理的鼠技虎名文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  原文

  楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①④,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良④足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。——(节选自《雪涛小说》)

  【注释】①邮馆:驿站旅馆。②砉(huā)然:象声词。③阍(hūn):守门的`人。④良:很。

  鼠技虎名翻译

  楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

  阅读题练习

  1.解释下列加点的词。(4分)

  (1)不胜惊错(2)鼠何名老虫

  2.“余惊错欲走”是因为。(4分)

  3.作者通过这个故事讽刺了。(用自己的话回答)(4分)

  阅读题答案

  1、(1)能承受(能承担)(2)取名(命名)

  2、方言的差异,而把老鼠当成老虎了。

  3、假冒盛名吓唬世人的人。

相关文章

白雪歌送武判官归京注音版

栋籽└杷臀渑泄俟榫肥翘拼酸蔚淖髌贰4耸栊次饔虬嗽路裳┑淖忱鼍吧阈慈馑捅稹⒀┲兴涂椭椋硐掷氤詈拖缢迹闯渎嫠家煜耄⒉涣钊烁械缴烁小O旅媸切”嗾淼陌籽└杷臀渑泄俟榫┳⒁舭妫队...
名著阅读2011-08-03
白雪歌送武判官归京注音版

诗经·国风·桧风·国风诗经名句赏析

第一篇 羔裘 【概要】怀念那个穿羔裘上朝的公子。 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。 【注释】 01、逍遥:翱...
名著阅读2016-07-03
诗经·国风·桧风·国风诗经名句赏析

八六子原文及鉴赏

此词写作者与他曾经爱恋的一位歌女之间的离别相思之情。全词由情切入,突兀而起,其间绘景叙事,或回溯别前之欢,或追忆离后之苦,或感叹现实之悲,委婉曲折,道尽心中一个恨字。 八六子 秦观 倚危亭,恨如芳草,...
名著阅读2016-05-06
八六子原文及鉴赏

舌尖上的味道作文

在平平淡淡的日常中,大家都跟作文打过交道吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。一篇什么样的作文才能称之为优秀作文呢?下面是小编整理的舌尖上的味道作文(通用29篇),希...
名著阅读2014-03-01
舌尖上的味道作文

六经注我鉴赏及原文注释

六经注我,汉语成语,拼音是liù jīng zhù wǒ,意思是牵强地用各种经典著作中的论断来解释和证明自己的观点,为自己的议论服务。出自《语录》。下面是六经注我鉴赏及原文注释,快来看看吧!  注释 ...
名著阅读2015-02-02
六经注我鉴赏及原文注释

白居易《长恨歌》原文

冻ず薷琛肥翘拼税拙右椎囊皇壮て鹗率H蜗蟮匦鹗隽颂菩谟胙罟箦陌楸纭J私枥啡宋锖痛担丛炝艘桓龌匦鹱亩斯适拢⑼ü茉斓囊帐跣蜗螅傧至讼质瞪畹恼媸担腥玖饲О倌昀吹亩琳...
名著阅读2019-09-07
白居易《长恨歌》原文