高中语文文言文学习五法法

高中语文文言文学习五法法

  一、分层背诵法。

  在背诵前先理清内容层次,文言文要在翻译全文的基础上分出部分,分出层次,然后抓住作者的行文思路背诵,如《鱼我所欲也》可先将它分为三个部分,中间论证部分有两个分论点,再分两个层次,然后在理解的基础上背诵,可以事半功倍。掌握这种方法可将死记硬背变为轻松的背诵,从而终身受用。

  二、思考提问法。

  现在同学手头资料多了,会不可避免地让同学们产生依赖思想,上课不认真听,不注重思考,结果影响了自己学习文言文能力的锻炼。可以通过独立思考,课堂提问来改变这种现状,这就要求同学们做好充分的预习准备:先在自读的基础上,把不理解的词圈出来;其次试找出文章中的重点句,并将自己理解中的难句梳理出来;再试着准备把课文用故事形式讲出来。坚持用这种方法来学文言文,既可以培养同学们良好的阅读习惯,还有助于提高文言文的阅读能力。

  三、语意推断法。

  学习文言文,理清文章的大意,扫除文字障碍是关键,同学可以根据上下文的语境寻求隐含信息、推知疑难词句的意思,培养自己的推断能力。(1)联系上下文、结合语境来推断语意。文言文因汉字特有规律及行文习惯特点,有一定规律可循,养成结合语境来推断语意的习惯,有助于提高翻译文言文能力。(2)联系旧知识来推断语意。在学习过程中,同学们要善于联系旧知识,进行综合、比较、归类。如学到“得鱼腹中书”(《陈涉世家》)中的“书”可联系到“即书诗四句”中的“书”(《伤仲永》),这样联系新旧知识进行比较,能举一反三,真所谓“温故而知新”。

  四、对应翻译法。

  文言文的翻译,方法多种多样。如保留、删减、调整等等。我认为最基本的方法是采用一一对应的原则,力求将所有能够译出的字词落到实处。看懂课文下面的注释,借助工具书,用今天的'话说出文言文的句子的意思,有不懂的地方,请教师点拨。在此基础上,再用现代汉语的语法要求,增补、调配,规范语言。至于文言中的人名、地名、国号、年号、官名等,则保留就可以了。

  五、归类积累法。

  知识的积累是能力提高的基础,文言文知识的积累主要在词汇上的积累。同学们可以准备一本笔记本,有重点、有针对性地搜集、归类、整理、积累。通过归类、比较、积累,学生不仅能提高文言词语分析能力,还能体会到学会积累所带来的喜悦和益处。

相关文章

柳永《蝶恋花》注音

兜祷āへ形Bシ缦赶浮肥撬未嗜肆赖淖髌贰4舜噬掀吹歉咄端鸬奈蘧±氤睿悦岳氲木拔锩栊翠秩境銎喑沟钠眨幌缕粗魅斯屠氤罹鲆馔匆窀瑁垦瘴吨站跷尬叮詈笠越”市慈崆椋允母...
名著阅读2016-05-02
柳永《蝶恋花》注音

纪昌学射原文及翻译

《纪昌学射》是一则寓言故事,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手。通过这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。以...
名著阅读2018-05-01
纪昌学射原文及翻译

《有的人》原文及赏析

臧克家(1905年10月8日~2004年2月5日),著名诗人,山东潍坊诸城人,曾用名臧瑗望,笔名少全、何嘉。被誉为“农民诗人”。下面是小编收集的《有的人》原文及赏析,欢迎阅读与借鉴!  《有的人》臧克...
名著阅读2017-07-02
《有的人》原文及赏析

浣溪沙原文翻译注释及赏析

浣溪沙原文翻译注释及赏析1原文:浣溪沙·春情宋代: 苏轼道字娇讹语未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟倾。彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺。困人天气近清明。译文:道字娇讹语未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿...
名著阅读2011-04-07
浣溪沙原文翻译注释及赏析

《木兰诗》原文以及翻译

赌纠际罚置赌纠即恰罚∽运未槐嗟摹独指罚谥泄难飞嫌搿犊兹付戏伞泛铣莆袄指怠薄O旅嫖颐俏愦础赌纠际吩囊约胺耄龉┎慰迹M芄话锏酱蠹摇! ∧纠际 〕耗媳...
名著阅读2012-03-04
《木兰诗》原文以及翻译

小王子详细的主要内容

缎⊥踝印芬院⒆邮降难酃猓甘映龀扇说目招椤⒚つ亢陀尥们诚蕴煺娴挠镅孕闯隽巳死嗟墓露兰拍⒚挥懈娣缌骼说拿恕=酉吕葱”嗨鸭诵⊥踝酉晗傅闹饕谌荩龉┐蠹也慰迹M镏酱蠹摇! ⌒⊥踝酉晗傅...
名著阅读2016-02-05
小王子详细的主要内容