般若波罗蜜心经原文及翻译

般若波罗蜜心经原文及翻译

  译文:

  掌握大智慧到达彼岸而觉悟的根本核心经典。

  能够自一由自在地观察自身佛性之奥秘的觉者,在运用大智慧深入研究到达光辉彼岸的过程时,真实地看到构成宇宙万事万物的五种因素(色、受、想、行、识)原本具有可变的空态性质,没有不可变的实体,一切痛苦灾难都能被这一空态所度脱化解掉。

  徒弟呀:从宏观角度看,色和空没区别;从微观角度看,空与色也相同。空(基本颗粒)是色(可见物体)的分解,色是空的化合。尽管你反复透彻地去领受、深思、认知和识别,其结论仍然不变。

  告诉你吧徒弟们:凡是有形象或无具体形象的事物,其本质都具空性和可变的'特点,不存在生长灭亡、肮脏洁净、增多减少。

  所以,空中没有色的实体,没有对色的思维意识。(人也非实体)眼、耳、鼻、舌、身、意这六根也要归空,色、声、香、味、触、法这六尘也归于空。(法是事物的性质与演变)没有六根六尘的界限和其被认识的界限,心中没有不明白不觉悟和因不明白而烦恼的影子,直到没有老死和老死的影子(这一生命流转的一系列过程)。没有累积恶因所造成的苦果,没有修炼道法而成就的果位,不运用智巧去获得什么,那是因为没有什么可以得到的缘故。

  菩萨因为运用到达彼岸的大智慧的缘故,清净的心没有一丝挂念,没有挂怀和障碍就免除了恐惧害怕,脱离了异想天开的梦幻杂染,最终觉悟而得道。

  那些过去、现在、未来佛,依靠那到达彼岸的大智慧,荣获了无上正等正觉的大果位。

  有以上铁的事实,所以确认:到达彼岸的大智慧是修炼中最神圣的准则、是最光明的法器、是至高无上的真理、是无与伦比的规范,能真实而不虚枉地将全部苦难化解清除,所以要牢记“般若波罗蜜多”这句真言。

  既然如此,便号召众生:去吧!去吧!彼岸是归宿,为修我佛,赶快用行动去成就无上正觉吧。

  原文

  观自在菩萨 行深般若波罗蜜多时 照见五蕴皆空度一切苦厄 舍利子

  色不异空 空不异色 色即是空 空即是色 受想行识 亦复如是 舍利子

  是诸法空相 不生不灭 不垢不净 不增不减

  是故空中无色 无受想行识

  无眼耳鼻舌身意 无色声香味触法 无眼界 乃至无意识界 无无明 亦无无明尽

  乃至无老死 亦无老死尽 无苦集灭道 无智亦无得 以无所得故

  菩提萨陲 依般若波罗蜜多故 心无 碍无 碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想 究竟涅盘

  三世诸佛 依般若波罗蜜多故得阿耨多罗三藐三菩提

  故知般若波罗蜜多 是大神咒 是大明咒是无上咒

  是无等等咒 能除一切苦 真实不虚 故说般若波罗蜜多咒

  即说咒曰 揭谛揭谛 波罗揭谛 波罗僧揭谛 菩提娑婆

相关文章

三字经全文句句赏析

rén zhī chū xìng běn shàn xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn  人之初 性本善 性相近 习相远  【解释】人生下来的时候都是好的,只是由于成长过程中,后...
名著阅读2016-03-04
三字经全文句句赏析

庐山谣寄卢侍御虚舟的原文及译文

大家在平时的学习生活当中,应该都接触过文言文翻译吧,那么怎么翻译一文言文呢?下面是小编给大家整理的关于庐山谣寄卢侍御虚舟的原文及译文,欢迎阅读!  庐山谣寄卢侍御虚舟的原文及译文 1  原文:  我本...
名著阅读2014-03-03
庐山谣寄卢侍御虚舟的原文及译文

《村夜·霜草苍苍虫切切》的翻译及赏析

《村夜·霜草苍苍虫切切》作者为唐朝文学家白居易。古诗词全文如下: 霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。 独出门前望野田,月明荞麦花如雪。 【前言】 《村夜》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。这首诗以白描...
名著阅读2013-05-05
《村夜·霜草苍苍虫切切》的翻译及赏析

浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编给大...
名著阅读2012-03-04
浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文赏析

《城南旧事》主要人物及内容简介

冻悄暇墒隆肥翘ㄍ迮骷伊趾R舻拇碜鳌8米髌吠ü⒆油傻乃鄱酝晖碌幕匾洌彩隽艘欢喂赜谟⒆油晔钡墓适拢从沉俗髡叨酝甑幕衬詈投员本┏悄系乃寄睢O旅嫘”辔蠹掖础冻悄暇墒隆分饕宋锛澳谌菁...
名著阅读2011-08-09
《城南旧事》主要人物及内容简介

李氏之鸠的阅读及答案

李氏之鸠 陈子龙① 李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣。日则飞翔于廊楹②帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。 晋人贾于吴者,见之,愿以十金③易焉。鸠觉...
名著阅读2016-07-09
李氏之鸠的阅读及答案