永某氏之鼠原文翻译

永某氏之鼠原文翻译

  凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。以下是小编为大家分享的永某氏之鼠原文翻译,欢迎借鉴!

  原文

  永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,辔尥暌隆R食,大率鼠之余也。昼累累与人兼行;夜则窃啮斗暴,其声万状。不可以寝,终不厌。

  数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉!”假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

  呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

  原文翻译

  永州(地名)有个姓某的人,畏惧生辰,拘泥于禁忌特别厉害。认为自己生辰年是子年,鼠,是子年的神啊,因此爱惜老鼠,不养猫狗,禁令童仆:不准打老鼠。仓库厨房,都让老鼠随意出入,不与干涉。于是老鼠互相转告,都来到某家,饱食终日而没有祸患。某家的房子里没有完整的`器具,衣架上没有完好的衣服。吃的喝的,大都是老鼠吃剩下的。(老鼠)白天一堆堆地和人同行;晚上就暗自咬东西猛烈地打斗,它们弄出各种各样不同的吵闹的声响。没办法睡觉,(他)始终不厌烦。

  几年以后,姓某的迁居到其他州。后面的人来这里住,老鼠表现得和原来一样。那人说:“这老鼠是阴损恶劣的东西,偷盗吵闹特别厉害,怎么会成这个样子呢!”借来五六只猫,关起门,撤掉瓦用水灌老鼠洞穴,雇佣童仆用网捕抓老鼠,杀死的老鼠堆积得象坐小山丘,丢到偏僻的地方,臭味几个月才消散。

  呜呼!它们以为可以永远饱食终日无忧无虑吗!

  注释

  [1]永:地名。永州,现在的湖南零陵县。

  [2]日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。

  [3]庖厨:厨房。

  [4]啵yí):衣架。

  [5]兼:共同。

  [6]斗暴:吵闹。

  [7]阖(hé):关门。

  [8]罗:网。

  作者简介

  柳宗元(773—819),字子厚。作品有《柳宗元集》、《三戒》等。唐代文学家、哲学家和政治家,与韩愈并称为“韩柳”,两人一同倡导了古文运动。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西省永济县)。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西省西安市)。世称“柳河东”又因曾在柳州任官又称“柳柳州”。因是河东人,也称“柳河东”。

  柳宗元(773年—819年),字子厚,山西运城人,世称“柳河东” ,“河东先生”。因官终柳州刺史,又称“柳柳州”“柳愚溪”,汉族,祖籍河东(今山西省.永济市运城、芮城一带),唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称为 “唐宋八大家”“千古文章四大家”之一 。唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市) 柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴a潭记》《钴a潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。 元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。柳宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。 柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。其诗多抒写抑郁悲愤、思乡怀友之情,幽峭峻郁,自成一路。最为世人称道者,是那些清深意远、疏淡峻洁的山水闲适之作。 骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》《柳宗元集》(中华书局1979年版)。

相关文章

《螳螂捕蝉》文言文原文及译文

在平平淡淡的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了帮助更多人学习文言文,以下是小编为大家整理的《螳螂捕蝉》文言文原文及译文,供大家参考借鉴,希望...
名著阅读2016-01-07
《螳螂捕蝉》文言文原文及译文

《罗哲文访谈》阅读题及答案

试题内容: (二)实用类文本阅读 阅读下面的文字,完成19-21小题。 罗哲文(1924-2012),中国古建筑学家。下面是中央电视台《大家》栏目在罗哲文先生生前对他的访谈节...
名著阅读2014-09-02
《罗哲文访谈》阅读题及答案

《红楼梦》妙玉结局

导语:妙玉是《红楼梦》中人物之一,也是金陵十二衩之一。红楼梦中,妙玉为苏州人士,在一个书香门第之家出生。妙玉自幼体弱多病,妙玉三岁时,父母将妙玉送入玄墓蟠香寺带发出家。妙玉双亲离世早,此后妙玉一直跟随...
名著阅读2012-08-02
《红楼梦》妙玉结局

纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》鉴赏及译文

《浣溪沙·败叶填溪水已冰》清代:纳兰性德败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。《浣溪沙·败叶填溪水已冰》译文干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰...
名著阅读2019-03-06
纳兰性德《浣溪沙·败叶填溪水已冰》鉴赏及译文

猛虎行原文、翻译及赏析

猛虎行 晋朝渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。恶木岂无枝?志士多苦心。整驾肃时命,杖策将远寻。饥食猛虎窟,寒栖野雀林。日归功未建,时往岁载阴。崇云临岸骇,鸣条随风吟。静言幽谷底,长啸高山岑。急弦无懦响,亮节...
名著阅读2011-06-05
猛虎行原文、翻译及赏析

《红楼梦》解析

在平时的学习、工作或生活中,大家都跟名著打过交道吧。还是对名著解析一筹莫展吗?下面是小编为大家收集的《红楼梦》解析,希望能够帮助到大家。  【引言】  《红楼梦》自乾隆五十六年以活字印刷本问世以来,便...
名著阅读2015-02-08
《红楼梦》解析