牡丹亭原文翻译

牡丹亭原文翻译

  导语:《牡丹亭》,是明朝剧作家汤显祖的代表作之一,创作于1598年。下面是小编为大家整理的牡丹亭原文翻译,欢迎阅读。

  【原文】

  天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。

  传杜太守事者,彷彿晋武都守李仲文,广州守冯孝将儿女事。予稍为更而演之。至于杜守收考柳生,亦如汉睢阳王收考谈生也。

  嗟夫,人世之事,非人世所可尽。自非通人,恒以理相格耳。第云理之所必无,安知情之所必有邪!

  【翻译】

  天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了又可以为情而生。活着不愿为情而死,死而不能复生的.,都不能算是感情的极点啊。梦中产生的情,为什么一定不是真的呢,天下难道还缺少这样的梦中之人吗?一定要挨到男女同席了才算是成亲,等到挂冠辞官后才感觉安全的,都是只看事情表面的说法啊。

  记述杜太守事迹的故事,模仿了晋代武都太守李仲文、广州太守冯孝将儿女恋爱的传说。我稍加改动而写成了这个剧本。至于杜太守拘押拷打柳梦梅,也就象汉代睢阳王拘押拷打谈生了。

  唉,人世的事情,不是人世所能理解透彻的。自己不是学问贯通古今的人,所以常常用“理”去加以推究了。只是一味强调(杜丽娘死而复生与柳梦梅结合的事)从理的角度看一定没有,又怎么知道从情的角度看一定存在呢?

相关文章

张爱玲的小说《金锁记》简介

引导语:张爱玲《金锁记》写于1943年,小说描写了一个小商人家庭出身的女子曹七巧的心灵变迁历程。七巧做过残疾人的妻子,欲爱而不能爱,几乎像疯子一样在姜家过了30年。在财欲与情欲的压迫下,她的性格终于被...
名著阅读2018-08-03
张爱玲的小说《金锁记》简介

春秋公羊传介绍

导语:《春秋公羊传》,儒家经典之一。古代汉族今文经学重要典籍。上起鲁隐公元年,止于鲁哀公十四年,与《春秋》起讫时间相同。以下是小编为大家精心整理的春秋公羊传介绍,欢迎大家参考!春秋公羊传简介《公羊传》...
名著阅读2013-06-08
春秋公羊传介绍

李白《望庐山瀑布》全诗诗意翻译及赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大...
名著阅读2017-03-03
李白《望庐山瀑布》全诗诗意翻译及赏析

琵琶行原文 配乐朗诵

《琵琶行》以琵琶为引,述与漂泊江湖的长安歌女邂逅并被其琴声和凄苦身世感动,其心中的无限感叹,让白居易有感而发,自情写诗,揭露出封建社会压抑人才,不容贤能的黑暗,抒发了诗人在政治上受打击。 原文: 元和...
名著阅读2019-09-07
琵琶行原文 配乐朗诵

老人与海书评

独先擞牒!肥侵档萌烁心畹模C魍茉谀茄桓鍪逼谛闯稣庋苎У淖髌罚唤鍪蔷竦男凑眨彩切牡椎脑竿O旅媸切”嗍占淼睦先擞牒J槠溃龉┎慰迹队蠹以亩痢! ±先擞牒J槠...
名著阅读2012-03-08
老人与海书评

苏轼《喜雨亭记》原文阅读及翻译

喜雨亭记 苏轼 [原文] 亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。 予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂...
名著阅读2013-07-05
苏轼《喜雨亭记》原文阅读及翻译