六国论的原文及翻译

关于六国论的原文及翻译

  原文

  六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率①赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。

  秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判②矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。③”此言得之。

  齐人未尝赂秦,终④继五国迁(31)灭,何哉?与⑤嬴而不助五国也。五国既⑥丧,齐亦不免⑦矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义⑧不赂秦。是故(32)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始(33)速⑨祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再⑩,李牧连却之⑾。洎⑿牧以谗⒀诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆⒁尽之际,可谓智力⒂孤危,战败而亡,诚不得已。向使⒃三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理⒄,当(tǎng)(34)与秦相较,或未易量。

  呜呼!以⒅赂秦之地封天下之谋臣,以事⒆秦之心礼⒇天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(21)也。悲夫!有如此之势(22),而(23)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(24)。为(25)国者无使为积威之所劫(26)哉!

  夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(27)秦,而犹有可以(28)不赂而胜之之势。苟以(29)天下之大,而从六国破亡之故事(30),是又在六国下矣。

  注释

  1.率:一律,一概。

  2.判:确定,断定。

  3.“以地事秦……火不灭”:语见《史记 魏世家》和《战国策 魏策》。

  4.终:最后。

  5.与:亲附、亲近。

  6.既:已经。

  7.免:幸免。

  8.义:形容词作名词,坚持正义。

  9.速:招致。

  10.再:两次。

  11.连却之:动词的使动用法。

  12.洎:及,等到。

  13.谗:小人的坏话。

  14.殆:快要。

  15.智力:智谋和力量。

  16.使:假如。

  17.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,命运。

  18.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

  19.事:侍奉。

  20.礼:礼待。名为动。

  21.则吾恐秦人食之不得下咽也 下:吞下。名为动。咽:咽喉。

  22.势:形势。

  23. 而为秦人积威之所劫:而,却。

  24.日削月割,以趋于亡:日,每天,名为状。 月,每月,名为状。以,而。

相关文章

小说《边城》翠翠的人物分析

翠翠作为《边城》小说的主要人物唯一的女性形象,是作者精心塑造的。这个倾注作者爱与美的理想的艺术形象寄托了沈从文人生的理想和人生的悲哀。以下是小编为大家推荐的小说《边城》翠翠的人物分析,希望能帮到大家,...
名著阅读2012-05-02
小说《边城》翠翠的人物分析

端午节的短信祝福语

端午节的第一个意义就是纪念历史上伟大的民族诗人屈原。屈原,名平,是战国时代的楚国人,生于楚威王五年夏历正月初七,或谓生于楚宣王二十七年,卒于楚襄王九年。下面是小编给大家带来端午节短信祝福语,欢迎阅读,...
名著阅读2013-08-06
端午节的短信祝福语

杨生之狗文言文翻译

文言文,是我们中国的传统文化,从古传承至今,已经有了数千年的历史了。下面是小编整理收集的杨生之狗文言文翻译,欢迎阅读! 原文 杨生畜一犬,甚愛之,行止与俱。一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行...
名著阅读2012-07-07
杨生之狗文言文翻译

百家讲坛有哪些人评讲过红楼梦

漫话宝黛钗-李希凡、张庆善、孙玉明 《红楼梦》是怎样写成的-蔡义江 曹雪芹的生平与家世-顾平旦、张书才、沈治钧 是是非非王熙凤-周思源、吕启祥、丁维忠 大观园里的丫鬟们-李希凡、蔡义江、卜键 《红楼梦...
名著阅读2014-09-03
百家讲坛有哪些人评讲过红楼梦

留侯张良者,其先韩人也原文及译文赏析

留侯张良者,其先韩人也.良尝学礼淮阳.东见仓海君.得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦始皇博浪沙中,误中副车.秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良故也.良乃更名姓,亡匿下邳.居下邳,为...
名著阅读2018-02-02
留侯张良者,其先韩人也原文及译文赏析

莲花原文翻译及赏析

莲花原文翻译及赏析1原文:绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。译文碧绿如染的塘水波光滟滟倒映着星河,小船在“轧轧”的船桨声中驶入白蘋丛中。水面盛开的莲花就像洛神仙女的袜子,...
名著阅读2014-09-07
莲花原文翻译及赏析