送魏万之京鉴赏

送魏万之京鉴赏

  送魏万之京

  (李颀)

  朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。

  鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

  关城树色催寒近,御衣砧声向晚多。

  莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。

  注:离歌:离别之歌。 关城:潼关、函谷关。御苑:皇家的宫苑。砧声:捣制寒衣的声音。

  【鉴赏】魏万后改名魏颢。他曾求仙学道,隐居王屋山。天宝十三载,因慕李白名,南下到吴、越一带访寻,最后在广陵与李白相遇,计程不下三千里。李白很赏识 他,并把自己的诗文让他编成集子。临别时,还写了一首《送王屋山人魏万还王屋》的长诗送他鉴赏阅读答案__塞下曲(李白)五月天山雪,无花只有寒鉴赏阅读答案__塞下曲(李白)五月天山雪,无花只有寒。魏万比李颀晚一辈,然而从此诗看,两人象是情意十分密切的“忘 年交”。李颀晚年家居颍阳而常到洛阳,此诗可能就写于洛阳。

  一开首,“朝闻游子唱离歌”,先说魏万的走,后用“昨夜微霜初渡河”,点出前一夜的景象,用倒戟而入的笔法,极为得势。“初渡河”,把霜拟人化了,写出深秋时节萧瑟的气氛。

  秋夜微霜,挚友别离,自然地逗出了一个“愁”字。“鸿雁不堪愁里听”,是紧接第二句,渲染氛围。“云山况是客中过”,接写正题,照应第一句。大雁,秋天南 去,春天北归,飘零不定,有似旅人。它那嘹唳的.雁声,从天末飘来,使人觉得怅惘凄切。而抱有满腹惆怅的人,当然就更难忍受了。云山,一般是令人向往的风 景,而对于落寞失意的人,坐对云山,便会感到前路茫茫,黯然神伤。他乡游子,于此为甚。这是李颀以自己的心情来体会对方。“不堪”、“况是”两个虚词前后 呼应,往复顿挫,情切而意深。

  五、六两句,诗人对远行客又作了充满情意的推想:“关城树色催寒近,御苑砧声向晚多”。从洛阳西去要经过古函谷关和潼关,凉秋九月,草木摇落,一片萧瑟, 标志着寒天的到来。本来是寒气使树变色,但寒不可见而树色可见,好象树色带来寒气,见树色而知寒近,是树色把寒催来的。一个“催”字,把平常景物写得有情 有感,十分生动,傍晚砧声之多,为长安特有,“长安一片月,万户捣衣声”。然而诗人为什么不用城关雄伟、御苑清华这样的景色来介绍长安,却只突出了“御苑 砧声”,发人深想。魏万前此,大概没有到过长安,而李颀已多次到过京师,在那里曾“倾财破产”,历经辛酸。两句推想中,诗人平生感慨,尽在不言之中。“催 寒近”、“向晚多”六个字相对,暗含着岁月不待,年华易老之意,顺势引出了结尾二句。

  “莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎”,纯然是长者的语气,予魏万以亲切的嘱咐。这里用“行乐处”三字虚写长安,与上二句中的“御苑砧声”相应,一虚一实, 恰恰表明了诗人的旨意。他谆谆告诫魏万:长安虽是“行乐处”,但不是一般人可以享受的鉴赏阅读答案__塞下曲(李白)五月天山雪,无花只有寒古诗词鉴赏。不要把宝贵的时光,轻易地消磨掉,要抓紧时机成就一番事业。可谓语 重心长。

  这首诗以长于炼句而为后人所称道

  诗人把叙事、写景、抒情交织在一起。如次联两句用了倒装手法,加强、加深了描写。先出“鸿雁”、“云山”——感官接触到 的物象,然后写“愁里听”、“客中过”,这就由景生情,合于认识规律,容易唤起人们的共鸣。同样,第三联的“关城树色”和“御苑砧声”,虽是记忆中的形 象,联系气候、时刻等环境条件,有声有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更见推敲之功。

相关文章

《塞翁失马》翻译及原文

“塞翁失马,焉知非福。”是我们耳熟能详的一句话,今天我们就来了解一下《塞翁失马》这篇文言文吧!以下是《塞翁失马》翻译及原文,欢迎阅览! 原文 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“...
名著阅读2013-09-03
《塞翁失马》翻译及原文

元宵节看花灯作文

在生活、工作和学习中,大家都跟作文打过交道吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。一篇什么样的作文才能称之为优秀作文呢?下面是小编为大家整理的元宵节看花灯作文(精选12篇),仅供参考,欢迎大家...
名著阅读2018-05-05
元宵节看花灯作文

《秋浦途中》翻译赏析

肚锲滞局小肥翘拼硕拍链醋鞯囊皇灼哐跃洹R韵率切”嗑恼淼摹肚锲滞局小贩肷臀觯队蠹医杓氩慰迹M源蠹矣兴镏!  肚锲滞局小纷髡呶瞥恕⑽难Ъ叶拍痢! ∑涔攀娜缦拢骸 ∠粝羯...
名著阅读2013-03-01
《秋浦途中》翻译赏析

《宿旧彭泽怀陶令》原文译文鉴赏

《宿旧彭泽怀陶令》原文译文鉴赏1《宿旧彭泽怀陶令》原文宋代:黄庭坚潜鱼愿深渺,渊明无由逃。彭泽当此时,沉冥一世豪。司马寒如灰,礼乐卯金刀。岁晚以字行,更始号元亮。凄其望诸葛,肮脏犹汉相。时无益州牧,指...
名著阅读2011-05-03
《宿旧彭泽怀陶令》原文译文鉴赏

《答谢中书书》原文及翻译作品赏析

想必我们在中学时代都学习过《答谢中书书》《记承天寺夜游》这两篇短文,你对此文有什么样的理解呢,下面是小编为你带来的《答谢中书书》原文及翻译作品赏析,希望对你有所帮助。  《答谢中书书》原文及翻译作品赏...
名著阅读2017-05-07
《答谢中书书》原文及翻译作品赏析

《草房子》的主要内容

恫莘孔印肥亲骷也芪男醋鞯囊徊砍て∷担状纬霭嬗...
名著阅读2016-01-03
《草房子》的主要内容