《诫子书》的原文及翻译

《诫子书》的原文及翻译

  《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。下面是小编收集整理的《诫子书》原文及翻译,希望对您有所帮助!

  《诫子书》原文

  夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  《诫子书》翻译/译文

  一、君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不把名利看得轻淡就不能明确自己的志向,不能平静己心就不能实现远大的目标。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能融入社会,可悲地守着贫寒的居舍,那时(后悔)哪来得及!

  二、高尚君子的行为,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及。

  三、德才兼备的人的.品行,要从宁静中修养身心,用简朴的行动来培养品德。不节俭,无从确立自己的志向;不宁静,难以达到远大的目标。学习必须专心致志,增长才干必须努力学习;没有刻苦的学习,就不能得到广博的才智;没有明确的志向,就不能学到要学的知识。沉溺散漫,就不能激励精神;轻佻浮躁,就不能修养性情。否则年龄随时间流逝,意志伴同光阴消失,终于一事无成,只落得既不能继承前人又不能有益后世的结局。到那时,在狭小的天地里悲伤、叹息,又有什么用呢?

相关文章

红楼梦之情僧

太虚幻境 女娲炼石己荒唐,又向荒唐说大唐。 失去幽灵真境界,幻来亲就假皮囊。 好知运败金无彩,堪叹时乖玉不光。 白骨如山忘姓氏,无非公子与红粧。 书中第一回,原文:因空见色,由色生情,传情入色,自色悟...
名著阅读2018-02-01
红楼梦之情僧

沈括的《正午牡丹》原文及译文赏析

正午牡丹 欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗.丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:此正午牡丹也.何以明之 其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也.若带露花,则房敛②而色泽...
名著阅读2011-07-06
沈括的《正午牡丹》原文及译文赏析

落花原文翻译及赏析

落花原文翻译及赏析1落花坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。翻译满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷...
名著阅读2012-06-01
落花原文翻译及赏析

钢铁是怎样炼成的作者简介

钢铁是怎样炼成的作者: 尼古拉奥斯特洛夫斯基 尼古拉阿列克谢耶维奇奥斯特洛夫斯基,前苏联作家,坚强的布尔什维克战士、著名的无产阶级作家。1904年9月22日出生于工人家庭。因家境贫寒,11岁便开始当童...
名著阅读2016-01-04
钢铁是怎样炼成的作者简介

红楼梦每章简介

逗炻ッ巍肥俏夜糯拇竺祝粽禄靥宄て∷担墒橛...
名著阅读2018-09-03
红楼梦每章简介

唐婉《钗头凤·世情薄》翻译及赏析

“晓风干,泪痕残”这两句:被黄昏时分的雨水打湿的了花花草草,经晓风一吹,已经干了,而自己流淌了一夜的泪水,至天明时分,犹擦而未干,残痕仍在。写内心的痛苦,极为深切动人。以雨水喻泪水,在古代诗词中不乏其...
名著阅读2014-07-09
唐婉《钗头凤·世情薄》翻译及赏析