《孙叔敖为楚令尹》的原文及翻译

《孙叔敖为楚令尹》的原文及翻译

  下面是小编给同学们带来《孙叔敖为楚令尹》原文及翻译,想要了解《孙叔敖为楚令尹》原文和《孙叔敖为楚令尹》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!

  选自《说苑·敬慎》刘向原文:

  孙叔敖为楚令尹①,一国吏民皆来贺。有一老父衣②粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎⑥?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去⑦也,位已高而擅权⑧者君恶⑨之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”

  选自《说苑·敬慎》

  译文:

  孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没有贤德,让我当了宰相,人们都来祝贺,只有您独自来吊唁,莫非有什么见教的吗?”老人说:“是有话说。身份已经很高贵但是待人骄傲的人,人民会离开他;

  地位已经很高但是擅弄职权的人,君主会厌恶他;俸禄已经很多但是不知足的人,祸患就会和他共处。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“(我)聆听并接受您的命令,愿意听您余下的教诲。”老人说:“地位越高,要越为人谦恭;官职越大,思想越要小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,足够把楚国治理好了!”孙叔敖回答说:“您说得真对,我会牢记在心的'。”

  注释:

  1、令尹:楚国官名,相当于宰相。

  2、老父:老人,下文中“父”,即此老人。衣:穿。

  3、吊:慰问,吊唁。

  4、不肖:不能干,没有贤德。

  5、受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。

  6、岂有说乎:莫非有什么要说的吗

  7、去:离开

  8、擅权:擅弄职权。

  9、恶:对……感到厌恶

  10、再拜:拜了两拜,表示礼节的之隆重。

  11、敬受命:聆听您的教训。

  12、意益下:越发将自己看低

  13、心益小:思想越小心谨慎

  14、一:全部

  15、国:国家

  16、衣(第一个):穿着

  17、为:担任

  18、冠:戴着

  19、患处之:祸患潜伏在那里

相关文章

醉翁亭记诗意赏析朗读

引导语:《醉翁亭记》作者欧阳修正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。作者醉在两处:一是陶醉于山水美...
名著阅读2019-09-01
醉翁亭记诗意赏析朗读

白居易 《钱塘湖春行》

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大...
名著阅读2014-08-04
白居易 《钱塘湖春行》

古代文言文小故事

文言文很多人都看不懂,但是却对里面的故事感兴趣,一起来看看吧。下面是小编给大家整理的古代文言文小故事,供大家参阅! 古代文言文小故事:曲突徙薪 有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁...
名著阅读2011-05-05
古代文言文小故事

海宁观潮时间及路线

引导语:海宁潮是一个壮观无比的自然动态奇观,其和雷州换鼓、广德埋藏、登州海市一起合称为天下四绝。大诗人苏轼也曾写过一首诗叫做《观潮》,今年的观潮时间及路线,你知道吗? 2016年海宁观潮时间: 1、观...
名著阅读2017-08-09
海宁观潮时间及路线

鲁迅《彷徨·孤独者》原文(2)

“只这一月里,煤油已经涨价两次了……。”他旋好了灯头,慢慢地说。“生活要日见其困难起来。——她后来还是这样,直到我毕业,有了事做,生活比先前安定些;恐怕还直到她生病,实在打熬不住了,只得躺下的时候罢...
名著阅读2012-02-03
鲁迅《彷徨·孤独者》原文(2)

王之涣的出塞的诗意

王之涣的《出塞》的诗意是什么呢?王之涣的《出塞》展现了边疆的荒凉景象、军旅生活的艰辛及战争的残酷。下面是小编分享的王之涣的《出塞》的诗意,欢迎大家阅读。  《出塞》  作者:王之涣  黄河远上白云间,...
名著阅读2013-08-04
王之涣的出塞的诗意