惠崇春江晚景翻译

惠崇春江晚景翻译

  《惠崇<春江晚景>》,是一首题画诗,是苏轼1085年(元丰八年)于汴京所作。下面是小编收集整理的惠崇春江晚景翻译,希望对你有所帮助!

  惠崇春江晚景

  朝代:宋朝|作者:苏轼

  竹外桃花三两枝,

  春江水暖鸭先知。

  蒌蒿满地芦芽短,

  正是河豚欲上时。

  古诗简介

  《惠崇<春江晚景>》,是一首题画诗,是苏轼1085年(元丰八年)于汴京所作。原诗共两首。惠崇是宋朝著名的画家,僧人,即欧阳修所谓“九僧”之一。他能诗善画,特别是画鹅,雁,鹭鸶,小景尤为拿手。《春江晚景》是他的名作。苏轼根据画意,妙笔生花,寥寥几笔,就勾勒出一幅生机勃勃的早春二月景象。

  翻译/译文

  竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

  注释

  (1)惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。《春江晚景》是惠崇所作画名。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”,有用“晚景”,此从《东坡全集》及清以前注本用“晚景”。这两诗是作者元丰八年春天在靖江欲南返时江边情景的写照。

  (2)蒌蒿:草名,有青蒿,白蒿等种。《诗经》“呦呦鹿鸣,食野之蒿。”

  (3)芦芽:芦苇的'幼芽,可食用。

  (4)河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。

  (5)上:指逆江而上。

  赏析:

  竹外桃花三两枝

  隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。这虽然只是简单一句,却透出很多信息。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了。其次,它表明季节,点出了一个“早”字。春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来。

  春江水暖鸭先知

  江春水中,鸭儿在嬉戏;江水回暖的讯息,它们首先感知到了;鸭知水暖,光凭画是体现不出来的,诗却表达出来了;其实岂是鸭子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖。诗人这样写是为切合画上风物,实际上也是表达他对春天到来的喜悦和礼赞。唐人有“花间觅路鸟先知”的诗句,和此句异曲同工。这句诗极富哲理,我们指某一新的情况或消息被人预先知道时,便往往引用这一句。

  蒌蒿满地芦芽短

  万物逢春气象新。江边,生长茂盛的蒌蒿铺满了地面,芦苇也抽出了短短的嫩芽来。这七字不是泛泛地吟咏景物,而是诗人通过细致的观察贴切地实写出这两种植物的情态,没有一字是闲笔。

  正是河豚欲上时

  宋诗人梅尧臣描写这种景象云:“河豚当是时,贵不数鱼虾。”诗的前三句是描写惠崇画里的景物,这最后一句则是即景生情的联想。作者这样写就把整个画面勾勒得更为完美了,给人以严冬已尽,春到人间的喜悦。作者不仅入乎画内,而且出乎画外,把画上所无而情理中所有的事物呈现出来。如果诗的全部四句均是景物白描,则形式上未免有些呆板。最后一句的处理,不但使全诗灵动鲜活,也使诗和画的意境都被大大地丰富了。

相关文章

心经全文解释

栋闳舨廾鄱嘈木罚殖啤赌闳舨廾鄱嘈木罚虺啤栋闳粜木坊颉缎木罚前闳艟盗兄幸徊垦约蛞宸帷⒉┐缶睢⑻岣訇臁⒓匾木洌蟪朔鸾坛黾壹霸诩曳鸾掏饺粘1乘械姆鹁P”嘟裉煳蠹掖...
名著阅读2018-02-06
心经全文解释

闻斯行诸原文及翻译

拔潘剐兄睢奔窃亓丝鬃右虿氖┙痰囊桓隼印W勇泛腿接型省拔潘剐兄睢保鬃尤醋髁瞬煌幕卮稹S捎谧勇沸杂赂仪埃鍪掠惺辈幻馇崧剩钥鬃右谔揭患米龅氖率弊詈孟蚋感智虢毯蟛湃プ觥6接性蛴捎诟鲂...
名著阅读2014-04-01
闻斯行诸原文及翻译

鼠技虎名文言文翻译

引导语:《鼠技虎名》这篇文言文想必很多人都读过了,那么相关的翻译哪里有呢?以下是小编精心整理的鼠技虎名文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  原文  楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。...
名著阅读2013-02-08
鼠技虎名文言文翻译

论蔬食之美原文及翻译

中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是论蔬食之美原文及翻译,希望对您有帮助。 原文: 论蔬食之美者,曰清,曰洁,曰芳馥,曰松脆而已矣。不知其至美所在,能居肉食之上者,只在一...
名著阅读2014-09-04
论蔬食之美原文及翻译

《荀子劝学篇》原文及翻译

《劝学》是《荀子》一书的首篇,较系统地论述了学习的目的、意义、态度和方法。中学语文课本中节选了文中的四段,着重论述了学习的重要意义和学习应持的态度。劝,是劝勉、鼓励的意义。 原文: 君子曰:学不可以已...
名著阅读2016-06-09
《荀子劝学篇》原文及翻译

卢纶《塞下曲·其四》翻译赏析

【诗人简介】 卢纶:(739?-799?),字允言,祖籍范阳(今北京西南),后迁居蒲(今山西永济)。天宝末举进士,遇乱不第,奉亲避居鄱阳。代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉。又...
名著阅读2014-09-08
卢纶《塞下曲·其四》翻译赏析