《杨氏之子》原文、翻译及赏析

《杨氏之子》原文、翻译及赏析

《杨氏之子》原文、翻译及赏析1

  杨氏之子

  朝代:南北朝

  作者:刘义庆

  原文:

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  译文

  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

  注释

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:旧时对学者或老师的尊称。

  设:摆放,摆设。

  甚:非常。

  诣:拜见。

  未闻:没有听说过。

  示:给……看。

  惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  乃:就;于是。

  曰:说。

  未:没有

  创作背景

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文、古文,有一个初步的认识;二是理解古文的意义;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,和主人公的聪慧。本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智。本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

《杨氏之子》原文、翻译及赏析2

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

  孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

  为设果,果有杨梅。

  孔指以示儿曰:“此是君家果。

  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

  ”——南北朝·刘义庆《杨氏之子》

  译文

  梁国一户姓杨父人家家里有一个九岁父儿子,非常聪明。孔君平来拜见他父父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家父水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家父鸟。”

  注释

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

  氏:姓氏,表示家族父姓。

  夫子:旧时对学者或老师父尊称。

  设:摆放,摆设。

  甚:非常。

  诣:拜见。

  未闻:没有听说过。

  示:给……看。

  惠:惠同“慧”,智慧父意思。

  乃:就;于是。

  曰:说。

  未:没有。

  赏析

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆<解a>的《世说新语》,轶书是一部主要记载汉末至晋代士族。

  阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人马里面九岁的小男孩的一个故事。故事的意思是这样的:

  在梁国,有一户姓杨的人马,马里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的`父亲,恰巧他父亲不在马,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你马的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您马的鸟。”

  故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

  这是小学生初次接触到的文言文。学习本文应重点指导学生把文章读正确。特别要注意停顿的恰当。举例如下:

  梁国解杨氏子解九岁,甚解聪惠。孔君平解诣解其父,父解不在,乃解呼儿出。为解设果,果解有杨梅。孔解指以示儿解曰:“此解是解君马果。”儿解应声答解曰:“未闻解孔雀解是夫子马禽。”

  本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的“马禽”是说的“马禽”吗?使学生能贯通上下文。

  在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,意流对这个问题的体会。教师可相机引导学生对比:“孔雀是夫子马禽”“未闻孔雀是夫子马禽”有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。

  孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你马的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一马嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您马的鸟。”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子马禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子马禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您马的鸟,杨梅不是我马的果,所以请您知道这个道理”这个意思,因为他要承认孔雀是他马的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。使孔君平无语可答了。这是故事中的重点部分!

相关文章

盗牛文言文翻译

同学们有读过盗牛这篇文言文吗?以下是小编精心整理的盗牛文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  《盗牛》原文  有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:...
名著阅读2019-01-01
盗牛文言文翻译

公刘全文及译文

导语:做人如水,你高,我便退去,决不淹没你的优长;你低,我便涌来,决不暴露你的缺陷;你动,我便随行,决不撇下你的孤单。以下是小编为大家整理分享的公刘全文及译文,欢迎阅读参考。 公刘全文及译文 公刘 作...
名著阅读2018-07-03
公刘全文及译文

苏轼的水调歌头创作背景

从《水调歌头明月几时有》表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙,是一首意境高远的好词。下面是小编整理的《水调歌头明月几时有》的创作背景以及原文赏析,对这首词感兴趣的朋友可以了解一下。  《水调歌头明月几...
名著阅读2013-02-05
苏轼的水调歌头创作背景

《寡人之于国也》原文及译文

《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面小编整理了《寡人之于国也》原文及译文,欢迎阅读! 寡人之于国也 先秦:孟子弟子录 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳...
名著阅读2011-01-02
《寡人之于国也》原文及译文

《游子吟》歌曲歌词

引导语:《游子吟》是诗人孟郊写的一首称颂母爱伟大的诗,后人也谱写了《游子吟》的歌曲,表达对母亲的尊敬。以下是yjbys小编为大家推荐的《游子吟》歌曲歌词,希望可以帮到大家,还需要了解更多精彩内容,请阅...
名著阅读2013-02-06
《游子吟》歌曲歌词

《书戴嵩画牛》原文及译文

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。下面是小编收集整理的《书戴嵩画牛》原文及译文,希望对大家有所帮助。  《书戴嵩画牛》原文:  苏轼〔宋代〕...
名著阅读2019-03-05
《书戴嵩画牛》原文及译文