汉寿城春望翻译及赏析

汉寿城春望翻译及赏析

  《汉寿城春望》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下:

  汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。

  田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。

  华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。

  不知何日东瀛变,此地还成要路津。

  【前言】

  《汉寿城春望》是唐代诗人刘禹锡的七言律诗,此诗虽题为春望,但所望却是满目荒凉衰败景象,这样的景色正寄托着诗人遭贬谪后的身世凄凉之感,乃是以景写情之篇。

  【注释】

  ①汉寿:县名,在今湖南常德东南。

  ②荆榛:荆棘。

  ③牧竖:牧童。

  ④刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。

  ⑤陌:田间小路。

  ⑥石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

  ⑦才见:依稀可见。

  ⑧东瀛:东海。据《神仙传·麻姑》记载,“麻姑谓王方平日:自接待以来,见东海三为桑田。”东瀛变指沧海桑田的变化。

  ⑨要路津:交通要道。

  【翻译】

  春天来了,汉寿城边野草丛生,那荒祠和古墓前面正长满荆榛。田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。经过雷电轰击,华表已经半毁。由于积满灰尘,碑文仅可辨认。不知什么时候又发生沧海桑田的变化呢,到那时,这里又会成为南北交通的要津。

  【鉴赏】

  这首诗虽然极力地描绘了汉寿城遗址的荒凉、破败的景象,但是格调毫不低沉。在兴和废的.转化之中,充分地表现了诗人发展变化的朴素辩证观点,使全诗充满了积极的进取精神。这首诗打破了一般律诗起、承、转、合的框框,首、颔、颈三联浑然一体,极力铺陈汉寿城遗址的荒芜、破败的景象,构成了全诗的整体层次。

  首联的出句点明了“春望”的地点,含蓄而又凝炼地表现汉寿城已是一片废墟了。“野草春”三字让人产生联想,如果汉寿不是一片芜城,还象当年那样人烟辐辏,无比繁华,春日迟迟,一派生机的话,诗人怎么会用城边野草刚刚发芽来描绘它的春色呢。首联对句勾勒出来的景物颇多,有荒祠、有古墓、有射棘、有榛莽,唯独没有人烟。正因为此,诗人用“对”字组合起来的柯、墓、荆、榛之类愈多,便使人愈感荒凉。

  颔联虽有“牧童”和行人”出现,但也没有增添任何生气。牧竖烧刍狗予田中,说明坟山冷落,祭扫无人“田地荒芜,可牧牛羊。符人着石麟于陌止。是因为荆榛莽莽,别无可以观赏盼景物,唯古墓前石兽群尚可注目而已。

  颈联清楚地告诉人们汉寿城今非昔比,当年繁华的交通要道,如今已破败不堪了。当年指示路途的华表,如今已经被雷电轰击得半残,纵横的断碑,通体蒙尘,碑文依稀可辨。昔日繁华,今朝破败,尽在残缺华表,断裂石碑中显露了出来。诗人不惜耗费大量笔墨大写特写这样的破败和荒凉,完全是为着尾联的富有哲理性的议论作准备的。

  从这首诗的尾联,“不知何日东瀛变,此地还成要路津”,谈出了一个深刻的哲理,即兴和废是互相依存,互相转化的。诗人认为:兴和废不是永恒的,不变的;而是有兴就有废,有废就有兴,兴可以变成为废,废亦可以变成为兴的。这正如老子所说的“祸兮福所倚,福兮祸所伏”一样,是具有朴素辩证法观点的。

  此诗为作者贬任朗州(今湖南常德市)司马时作,作者想起登临古城的所见所感,想见沧海桑田的巨变,唏嘘不已,便写下了这首诗。联系诗人一向关心国计民生的创作背景,可知这不是一时的即兴之作,而是长期感情积淀的爆发,在怀古的表象背后,蕴含着对已然“四海为家”的大唐江山的深深忧虑。

相关文章

赠卖松人原文翻译及赏析

赠卖松人原文翻译及赏析1赠卖松人入市虽求利,怜君意独真。欲将寒涧树,卖与翠楼人。瘦叶几经雪,淡花应少春。长安重桃李,徒染六街尘!翻译/译文译文把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。你想把这生...
名著阅读2019-07-03
赠卖松人原文翻译及赏析

焉字在文言文中的用法及意思

焉 一.兼词 1.相当于“于之”、“于此”、“于彼”。 ①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》) 译:多个人行走,在其中必定有一个可以做我的老师。 ②积土成山,风雨兴焉(从这里)。(《劝学》) 译...
名著阅读2017-05-05
焉字在文言文中的用法及意思

《题木兰庙》原文及赏析

题木兰庙朝代:唐代作者:杜牧原文:弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。译文花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年。她在梦乡里,也会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了替爷从军、...
名著阅读2019-07-01
《题木兰庙》原文及赏析

《心经》全文注音及译文

赌闳舨廾鄱嘈木罚鸾叹洌虺啤栋闳粜木坊颉缎木罚菩室耄时适埽惨痪恚前闳艟嗟木鳌S捎诰亩绦【猓阌诔炙校司谖鞑厣趿餍小=直灰胛嘀治淖衷谑澜绺鞯亓鞔R韵率...
名著阅读2013-01-02
《心经》全文注音及译文

观沧海原文及拼音

《观沧海》是建安十二年(公元207年)农历七月,三国时历法,(大概是现在公历的八月中旬到九月上旬这段时间),曹操北征乌桓(在尚未与乌桓正面交战之前),进军到海边,途经碣石山,登山观海,一时兴致所做。...
名著阅读2014-02-04
观沧海原文及拼音

桃花源记译文朗读

短一ㄔ醇恰分屑纫吹阶髡叩拿篮美硐耄忠闯鏊奈薹朔乃枷朊埽拍苌羁汤斫馑哪谌莺托捶āD阒捞一ㄔ醇堑囊胛穆穑肯氩幌肓私庀拢恳黄鹄纯纯窗“桑旅媸切”喟锎蠹艺淼奶一ㄔ醇且胛睦识粒M蠹蚁...
名著阅读2011-08-02
桃花源记译文朗读