李煜《望江南》诗词原文及赏析

关于李煜《望江南》诗词原文及赏析

  在现实生活或工作学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编为大家整理的关于李煜《望江南》诗词原文及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  望江南

  李煜

  多少泪,断脸复横颐。心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。肠断更无疑。

  多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙;花月正春风!

  注释:

  ①上苑:古代皇帝的花园。

  ②车如流水马如龙:极言车马众多。

  译文:

  昨夜的梦里存有多少恨意!梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息。正是百花烂漫的春天,还吹着融融的春风。

  【句解】:

  多少恨,昨夜梦魂中。

  开篇直抒胸臆,“多少恨!”下笔突兀,令人不觉一惊,“昨夜梦魂中”词人满腔悲恨都源自昨夜梦一场。

  还似旧时游上苑,车如流水马如龙。

  仿佛昨日还在上苑中游玩,游园盛景分明还历历在目:南唐上苑,繁花似锦,凤舆鸾架,车盖相连,前后连绵数里,好一派热闹繁华的景象啊。“还似”引出梦境,“车如流水马如龙”为唐苏颐《夜宴安乐公主新宅》诗中原句,出自《后汉书·皇后记》“马后诏:车如流水,马如游龙。”后主完全袭用,一字不改,却也妥帖自然,不着痕迹。

  花月正春风。

  春风和煦,月明如水,如此花好月圆之夜,大家游兴甚酣,又怎忍马上散去呢?“花月”、“春风”间着一“正”字,不仅道出时值游玩的黄金季节,而且暗示此时亦是游人兴致淋漓的时刻。一句景语结词,无形中又将游乐推向高潮。全词至此嘎然而止。读者心中的期待在这个陡然收煞的结尾中突然落空。回归开篇,原来起句中作者用力道出的恨竟隐藏于这样一片繁华景色中。

  赏析:

  这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品。抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨。以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情。“车如流水马如龙,花月正春风。”游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。这首小词,“深哀浅貌,短语长情”,在艺术上达到高峰。“以梦写醒”、“以乐写愁”、“以少胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。

  全篇着眼于一个字“恨”,用“多少恨”引领全篇,从“还似”以下皆言梦境,不着力写恨之如何,尽言昔日之欢乐热闹,于是今日的痛苦凄凉,自不待言。末句以景结词,梦境就此收束,似乎预示等待词人的,是梦醒后加倍的痛楚,词顿时由字面的鲜亮,跌入余音的无尽深沉之中。

  “多少恨,昨夜梦魂中”总领全词,点明主旨,句意是:一切的'悲愤,都来自昨夜梦中之事。前句表示结果,后句表示原因。而昨夜梦中之事,又来自日有所思,廖廖八字将日夜思念、悲愤交加、郁愁难解的心情概括地描述出来。然而昨夜在梦中所见究竟是何事?也就是词人白日所思念的是何事?“还似旧时游上苑,车如流水马如龙,花月正春风。”在梦境中又重现了昔日南唐春季去游上苑时的欢乐情景。那种豪华景象仍是帝王家的气派,乘载国主国后、王公大臣、嫔妾宫女的华辇像流水一样,骏马连成一条龙,是何等的煊赫;当时又值春风微拂、花好月圆之时,又是何等的惬意!短短三句不仅具体而形象地将梦中之事描写出来,并抒写出留恋旧时之情。这种以乐写悲的对比手法,不仅表现了词人重温旧时帝王之梦的悲恨,同时给读者以强烈的艺术感染。这种悲愤的情感被词人概括为一个“恨”字,表现了词人抱恨终生的强烈情感。

  李煜降宋以后的小词“深哀浅貌,短语长情”。在艺术技巧上达到高峰。其特点是从大处落墨,选取足以代表某种生活的典型形象,如本词中游上苑这种能代表帝王豪华的游乐活动,来表现词人国破家亡抱恨终生的艺术情感,意境大、感慨深沉,具有强大的艺术感染力。

  作者简介

  李煜,五代十国时南唐国君,961年—975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

相关文章

平凡的世界好句摘抄

镀椒驳氖澜纭肥且徊课按蟮木拗颐墙馑盗似椒埠涂嗄眩土松畹靡庖濉T谡獗臼槔锩挥芯绽肫娴那榻冢挥衅椒驳纳睿晕颐堑挠跋烊床黄椒病R韵率切”辔蠹艺淼摹镀椒驳氖澜纭泛镁湔队郎停 ...
名著阅读2014-05-08
平凡的世界好句摘抄

诗经 采薇的诗意

采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(m)止。 靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。不遑(hung)启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡...
名著阅读2018-04-04
诗经 采薇的诗意

礼记曲礼上的译文

《曲礼》上说:一个有地位的人,心中时刻都要有个“敬”字,外表要端庄,像是俨然若有所思样子,说话要态度安祥,句句在理。做到这三点,才会使人们安宁啊! 傲慢之心不可产生,欲望不可放纵无拘,志气不可自满,享...
名著阅读2016-03-02
礼记曲礼上的译文

《钢铁是怎样炼成的》 人物形象

陡痔窃跹冻傻摹肥乔八樟骷夷峁爬ぐ滤固芈宸蛩够囊徊砍て∷担...
名著阅读2019-02-02
《钢铁是怎样炼成的》 人物形象

苏轼《浣溪沙》诗意赏析(2)

下阕迸发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理。谁道两句,以反诘唤起,以借喻回答。结尾两句以溪水西流的个别现象,即景生感,借端抒怀,自我勉...
名著阅读2015-04-03
苏轼《浣溪沙》诗意赏析(2)

《观潮》 翻译

引导语:《观潮》是南宋文人周密的经典作品,这篇短小精悍的文言文赞美了钱塘江大潮的奇特、雄伟、壮观,抒发了作者热爱祖国大好河山的真挚感情。下面是小编整理的《观潮》原文翻译以及课后习题。大家来学习一下吧!...
名著阅读2011-01-09
《观潮》 翻译