《孟子·告子章句下·第一节》原文及翻译

《孟子·告子章句下·第一节》原文及翻译

  告子章句下·第一节

  作者:佚名

  任人有问屋庐子曰:“礼与食孰重?”曰:“礼重。”

  “色与礼孰重?”曰:“礼重。”

  曰:“以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食,必以礼乎?亲迎,则不得妻;不亲迎,则得妻,必亲迎乎!”屋庐子不能对,明日之邹以告孟子。

  孟子曰:“于答是也何有?不揣其本而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。金重于羽者,岂谓一钩金与一舆羽之谓哉?取食之重者,与礼之轻者而比之,奚翅食重?取色之重者,与礼之轻者而比之,奚翅色重?往应之曰:‘紾兄之臂而夺之食,则得食;不紾,则不得食,则将紾之乎?逾东家墙而搂其处子,则得妻;不搂,则不得妻,则将搂之乎?’”

  文言文翻译:

  有个任国人问屋庐子说:“社会行为规范和饮食吃饭,哪个重要?”

  屋庐子说:“社会行为规范重要。”

  任国人又问:“性爱和社会行为规范谁重要?”

  屋庐子说:“社会行为规范重要。”

  任国人说:“要是按照社会行为规范去求食,就会饥饿而死;不以社会行为规范去求食,就能够得到饮食,难道必须要按照社会行为规范吗?如果按照社会行为规范来迎亲,就会得不到妻子;如果不按照社会行为规范来迎亲,就能够得到妻子,难道必须要按照社会行为规范来迎亲吗?”

  屋庐子不能回答这个问题。第二天便到邹国去告诉孟子。

  孟子说:“你这样回答就是了,这有什么呢?不揣摩根本的东西,而只去比较末端?方寸之木可以使它高于很高的楼,金属重于羽毛,怎么能说是一小钩金比一大车羽毛还重呢?拿求取饮食的重要性与社会行为规范中轻微的.东西来比较,怎么仅仅是饮食重要呢?拿求取性爱的重要性与社会行为规范中轻微的东西来比较,怎么仅仅是性爱重要呢?你去回答他就说:‘扭住兄长的胳膊而夺取他的饮食,就能够得到饮食;不扭住兄长的胳膊,就不能够得到饮食,那么你扭吗?翻越过东边邻居的墙去搂抱他家的姑娘,就可以得到妻子;不搂抱就得不到妻子;那你会去搂抱她吗?’”

相关文章

《范式字巨卿》阅读练习及答案

阅读下面的文言文,完成小题。(11分) [一] 范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯日:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克①期日。后期方至,元伯具以白②母,请设馔...
名著阅读2019-05-03
《范式字巨卿》阅读练习及答案

红楼梦作品简介

《红楼梦》原名《石头记》,它与《三国演义》,《水浒传》,《西游记》合称四大名著,以下是小编整理的《红楼梦》的作品简介以及读后感,希望大家喜欢。 作品简介 《红楼梦》是我国古代四大名着之一,属章回体长篇...
名著阅读2018-05-02
红楼梦作品简介

《苏武传》文言文翻译

上学期间,大家都背过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是小编精心整理的《苏武传》文言文翻译,仅供参考,大...
名著阅读2018-04-08
《苏武传》文言文翻译

《观潮》资料介绍

导语:《观潮》是南宋文人周密的经典作品,节选自《武林旧事》第三卷。下面是小编整理的这篇文章的资料介绍,希望对大家有帮助。  观潮  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银...
名著阅读2019-06-08
《观潮》资料介绍

新版《论语》原文和翻译

1、子曰“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 翻译孔子说“学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来(交流、学习),不也是令人快乐...
名著阅读2012-02-04
新版《论语》原文和翻译

纥干狐尾文言文原文译文

纥干狐尾文言文原文译文1作品原文纥干狐尾并州有纥干者,好戏剧。邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,缀于衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂持斧欲斫之。纥干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至邻家...
名著阅读2014-04-07
纥干狐尾文言文原文译文