普希金爱情诗赏析

普希金爱情诗赏析

  在平时的学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的诗句吧,诗句具有语言节奏鲜明的特点。诗句的类型有很多,你都知道吗?下面是小编收集整理的普希金爱情诗赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  假如生活欺骗了你

  假如生活欺骗了你,

  不要忧郁,也不要愤慨!

  不顺心时暂且克制自己,

  相信吧,快乐之日就会到来。

  我们的心儿憧憬着未来,

  现今总是令人悲哀:

  一切都是暂时的,转瞬即逝,

  而那逝去的将变得可爱。

  理智和爱情

  年轻的`达尼斯追逐着多丽达,

  “停一停!美人,停一停!”他喊她,

  “你说:‘我爱’,我就不再追你,

  我以维纳斯的名义向你起誓!”

  理智说:“你别作声,别作声!”

  狡猾的爱神教她们:“你称我的心!”

  “你称我的心”牧女重复了一遍,

  他们的心就燃起了爱情的火焰,

  于是达尼斯跪在美人儿的脚下,

  而多丽达也垂下了她热情的眼。

  “跑吧!跑吧!”理智直向她重复,

  “留下!”狡猾的爱神却这样叮嘱。

  她留下了。牧童微微颤抖,

  幸福地握住她的手。

  他说:“你瞧,那边有一对鸽子:

  在菩提树荫下拥抱在一起!”

  “跑吧!跑吧!”理智又向她重复,

  “学他们的样!”爱神却这样叮嘱。

  于是美人儿热情地嘴唇,

  泛出一个温柔的微笑,

  而她的眼睛也脉脉

含情,

  她倒入了爱人的怀抱.....

  “说你幸福!”爱神悄悄对她说,

  而理智呢?理智已经沉默。

相关文章

《乐羊子妻》原文及翻译

在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。要一起来学习文言文吗?下面是小编整理的《乐羊子妻》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。  原文: ...
名著阅读2011-05-01
《乐羊子妻》原文及翻译

《李卫公(德裕)》鉴赏

作品介绍 《李卫公(德裕)》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第540卷第185首。 原文 李卫公(德裕) 作者:唐·李商隐 绛纱弟子音尘绝,鸾镜佳人旧会...
名著阅读2019-09-03
《李卫公(德裕)》鉴赏

画家赵广不屈文言文及翻译

画家赵广不屈选自陆游的《老学庵笔记》。下面是画家赵广不屈文言文及翻译,欢迎阅读。 原文: 赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使...
名著阅读2016-06-06
画家赵广不屈文言文及翻译

郦道元《水经注卷二十》的文言文

漾水出陇西氏道县。冢山,东至武都沮县为汉水。常璩《华阳国志》曰:汉水有二源,东源出武都氐道县漾山,为漾水。《禹贡》导漾东流为汉是也。西源出陇西西县。冢山,会白水,径葭萌入汉。始源曰沔。按沔水出东狼谷,...
名著阅读2015-03-09
郦道元《水经注卷二十》的文言文

咏史·郁郁涧底松原文及赏析

原文:咏史·郁郁涧底松[魏晋] 左思郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。世胄蹑高位,英俊沉下僚。地势使之然,由来非一朝。金张藉旧业,七叶珥汉貂。冯公岂不伟,白首不见招。译文茂盛葱翠的松树生...
名著阅读2012-06-05
咏史·郁郁涧底松原文及赏析

战国策韩三谓郑王的原文及翻译

战国策·韩三·谓郑王原文及翻译 韩三·谓郑王 作者:刘向 谓郑王曰:“昭釐侯,一世之明君也;申不害,一世之贤士也。韩与魏敌侔之国也,申不害与昭釐侯执珪而见梁君,非好卑而恶尊也,非虑过而议失也。申不害之...
名著阅读2019-08-08
战国策韩三谓郑王的原文及翻译