普希金爱情诗解读(2)
普希金爱情诗解读
3.《小花》。在爱情诗中,普希金有一些篇幅不大,但意蕴隽永的小诗见长的诗篇。这首写于1828年的《小花》(全诗见本章选读)就是其中有代表的一篇。这首诗以一朵被遗忘在书本的小花作为发端,引来诗人一连串奇异的幻想。一切都是那样自然,那样顺理成章没有一点牵强之处,而就幻想的具体情境而言,既是那样朴实无华,又是那样亲切,雅致。在最后一节诗中,诗人的想象又十分自然地回到小花上来,略带惆怅的问句使人遐想联翩,感叹不已。普希金的诗没有一首诗不是来自于生活,这首诗自然不会例外。因为在一本书里发现一朵小花的事情几乎可以发生在每一个人身上,但并非每个人都能由此而写出诗来。就是在普希金,也不是每一生活现象都可以入诗,但他的每一首诗都是来自于生活则是毫无疑义的。可是,他从自己的心灵世界里拿出来的只是那为他所感受的成熟的诗的幻想。这些幻想自动挣脱了出来,于是诗就诞生了,这就是诗人的不平凡之处。
4.《你和您》。在普希金的爱情诗中,《你和您》是一首很具特色的抒情短诗,它不仅从诗的角度表达了诗人对爱情的真挚和美妙,而且也表现了俄罗斯男女相交礼仪的一面。
“她无意中一句失言,/以亲热的‘你’/代替了虚假客气的‘您’,/使美妙的幻想立刻浮起!/我再也按捺不住这钟情的心,/站在她的面前,郁郁地,/怎样也不能把目光移开,/我对她说:‘您多么可爱!’/ 心里却想说:‘我多么爱你!’”(顾运璞译)
这首诗首先放映了普希金抒情诗的真诚。在普希金之前,没有哪一位俄罗斯诗人能写出这样的诗来。只有普希金才能以这种包含着热烈的冷静和适度的简洁的诗句抒写出这种自然而朴实的情感。另外这首诗是献给彼得堡艺术学院院长的女儿安娜的,1828年普希金曾爱上她,并向他求过婚,但未果。安娜在日记中曾记载了这首诗的情景:“安娜失言,成普希金为你,在一个礼拜天,他即送来此诗。”原来俄罗斯社交礼仪中男女第一次见面都要以“您”相称,如果熟识或互相有好感了或视对方为知己时才可以称“你”。这种情况在后来的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》中也有体现。
5. 《致凯恩》。普希金爱情诗中最著名也最为脍炙人口的便是这首写于1825年的《致凯恩》(又译成《我记得那美妙的一瞬》,全诗见本章选读),这首诗被赋予爱情诗的经典之作。凯恩是普希金的女友,两人第一次见面时,普希金就深深爱上她,但是19岁的凯恩已经下嫁给一位52岁的将军。诗中“我记得那美妙的一瞬”就是指这次相见。1825年两人再度相见,离别时普希金写了这首诗送给她。后来凯恩曾在自己的回忆录中记叙了当时的情形。在这首诗中,诗人不仅仅赋予凯恩以近乎完美的外在美,还将之写成超尘的美的化身。给人以希望、灵感和生命,这在当时人的尊严被践踏的社会,这种感情凸现的尤为可贵,感人。同时诗人把爱情的倾吐于抒发自己内心的苦恼结合起来,并把爱情视着极其自己创作灵感和生活热情的精神力量,蕴含着深厚而又丰富的意义。阅读以后能激起人们心灵的共鸣,特别是有过这样的遭遇的人更是如此。
6.《美人》。普希金1832年创作的《美人》是献给一个叫莎瓦多夫斯卡娅的贵妇人的。诗人开始出色地描绘了她的美: “一举一动都那么和谐,那么妙不可言,/一动一举都焕发出青春和热情:/她不胜娇羞,静默于/自己灿烂的美色连连。/当她对自己顾影流盼:/没有一个女人能与之媲美;/她光彩照人的容貌/使所有的美女羞怯汗颜。”
之后,写下了下面这样的诗行:“无论你是如何奔忙,/哪怕和你心爱的人儿约会赶场,/无论你的心头荡漾着/何等神秘的梦幻——/只要你看到了她,你立即心神不宁,/痴呆地停步守望。/面对这美丽绝伦的尤物,/你不由自主地倾泻出虔诚地欢畅。”
读着这样的诗,你不由得想起我国古代宋玉写的“增之一分则长,减之一分则短”的邻女之美以及李延年那首著名的《李夫人歌》:“北方有佳人,绝世而独立。一笑倾人城,再笑倾人国。须不知倾人又倾国,佳人难再得”。你会为世上有如此美好的女性而高唱赞歌。