办公室邀请外国友人吃饭英语常用句(精彩3篇)
办公室邀请外国友人吃饭英语常用句 篇一
Title: Inviting Foreign Colleagues for a Meal in the Office
Introduction:
In today's globalized world, it is common for offices to have foreign colleagues. Building good relationships with them is essential for effective communication and teamwork. One great way to do this is by inviting them for a meal in the office. In this article, we will provide some commonly used English phrases to help you extend a warm invitation to your foreign colleagues.
1. Opening the conversation:
- "Hello [Colleague's Name], I hope you're doing well. I wanted to talk to you about something important."
- "Hey [Colleague's Name], I was wondering if you have any plans for lunch tomorrow. I have something special in mind."
- "Good morning [Colleague's Name], I hope you're enjoying your time here. I would like to invite you for a meal in our office."
2. Extending the invitation:
- "We would be delighted if you could join us for lunch tomorrow. It's a great opportunity for us to get to know each other better."
- "We have a tradition of having a team lunch every Friday, and we would love for you to be a part of it."
- "As a gesture of our appreciation for your hard work and dedication, we would like to treat you to a meal in our office."
3. Mentioning the cuisine:
- "We are planning to order some local delicacies for lunch tomorrow. It's a great chance for you to try some traditional dishes."
- "We have arranged for a catered lunch from a popular restaurant in the city. They offer a wide variety of cuisines, so there's something for everyone's taste."
4. Offering alternatives:
- "If you have any dietary restrictions or preferences, please let us know in advance so that we can make the necessary arrangements."
- "If you have any suggestions or preferences for the type of cuisine, we are open to your input."
5. Confirming logistics:
- "We will be having lunch in our office's cafeteria. The meal will be served at [time]."
- "Please meet us in the conference room at [time], and we will guide you to the lunch area."
Conclusion:
Inviting foreign colleagues for a meal in the office is an excellent way to foster camaraderie and build relationships. By using these commonly used English phrases, you can extend a warm and welcoming invitation, making your colleagues feel valued and appreciated.
办公室邀请外国友人吃饭英语常用句 篇二
Title: Hosting a Special Dinner for Foreign Colleagues
Introduction:
Hosting a special dinner for your foreign colleagues is a wonderful opportunity to showcase your culture, strengthen relationships, and create lasting memories. In this article, we will provide some commonly used English phrases to help you extend an invitation and ensure a successful and enjoyable evening.
1. Opening the conversation:
- "Good evening, everyone. I hope you're all having a great time here. I wanted to talk to you about something special we have planned."
- "I would like to invite you all to a dinner party we are hosting in honor of our foreign colleagues."
- "As a gesture of our appreciation for your contributions to the team, we would like to invite you for a special dinner in our office."
2. Extending the invitation:
- "We would be honored if you could join us for a dinner party next Friday. It's a great opportunity for us to celebrate our diverse team."
- "We have organized a special dinner to showcase our local cuisine and traditions. We would love for you to be a part of it."
- "We believe that breaking bread together is a great way to build strong relationships, and we would like to invite you to experience our hospitality firsthand."
3. Mentioning the menu:
- "We have carefully selected a menu that includes both traditional and contemporary dishes. It's a unique culinary experience that we believe you will enjoy."
- "Our chef has prepared a fusion menu that combines flavors from our country and yours. We can't wait for you to try it!"
4. Offering alternatives:
- "If you have any dietary restrictions or allergies, please let us know in advance so that we can accommodate your needs."
- "If there are any particular dishes or cuisines you would like us to include in the menu, we would be happy to consider your suggestions."
5. Confirming logistics:
- "The dinner will take place in our office's event space. We will start with a welcome reception at [time], followed by dinner at [time]."
- "Please RSVP by [date] so that we can make the necessary arrangements."
Conclusion:
Hosting a special dinner for your foreign colleagues is a meaningful way to celebrate diversity, foster cultural exchange, and strengthen bonds within your team. By using these commonly used English phrases, you can extend a warm and inviting invitation, ensuring a memorable and enjoyable evening for everyone involved.
办公室邀请外国友人吃饭英语常用句 篇三
当我们要邀请外国友人去吃饭时,要注意外国友人的用餐礼仪,当然在邀请的时候,也要礼貌的先问对方有没有空,来看看下面常用的英语吧!
I wonder if you have time this evening?
我想知道您今晚是否有空?
Would you be interested in dinner with me ?
今晚能请您吃个饭吗?
Which kind of restaurant do you prefer, Chinese or Western?
您喜欢去中餐厅还是西餐厅呢?
I’ll pick you up at 7:00 pm, if it’s ok with you.
如果合适的话,我晚上7点去接您。
美式地道用餐口语
我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,以及一些跟吃饭有关的单字片语。配合美国的食物介绍一二集来看,相信从此以后到美国餐厅用餐不再是件难事。
1. Do you like to go out eating?
想不想出去吃呢?
有次我问老美出去吃东西怎么说,他回答说一般出去吃饭,他们只说go to eat ,go out eating 或是eat out 而不会说go to dinner,go for lunch,也就是不需特地说中餐或是晚餐。所以后来老美问我刚去哪了,我应该要说的I just went out eating,而不会说I just went to dinner。
如果要强调是去吃午餐或晚餐的话,一般就直接说lunch 或是dinner。例如人家问你,“Where did you go?” 你就可答说“lunch。”
2. There is a Deli over there,do you like it?
那里有一家Deli(餐厅),你喜不喜欢呢?
美国的餐厅可分很多种,Restaurant 是一般的通称,另外常用到的有Deli :供应三明治,沙拉这种现成的,不需再经过烹调的餐厅,例如SUBWAY 就可以算是Deli。另外还有Grill 也随处可见,翻译成烤肉餐厅,多半是提供牛排,汉堡热食类的食物。
Deli 这个字是delicatessen 的简写,可是现今在美国一般只会听到deli 而很少听到delicatessen 了!
3. What do you like to drink?
想要喝什么?
美国餐厅的习惯,吃饭时都会点一大杯饮料,所以侍者一定会先问你What do you like to drink。也有人会这么说,Can I get you something to drink?。一般餐厅都会提供的有Coke,Diet Coke,Sprite,Iced Tea,以及Lemonade 等。如果什么都不要,就说Just water。
值得注意的是,在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言。但是一般人说到have a drink 时,他们多半指的是alcoholic,也就是含酒精的饮料。所以如果有人问你,“Come on, have a drink with us.” 他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思,而是要你跟他们一起喝酒啦!
4. Are you ready to order or just a minute?
你们准备好了吗? 还是要再等一会?
通常饮料上桌之后,大伙都还要花点时间研
究一下菜单,如果侍者看你们大概都差不多了,他就会过来问你们,Are you ready to order or just a minute?如果是已经准备好要点餐了,就直接跟她说你想吃什么,如果大家还要再研究研究,则可以跟侍者说Just a minute。或是Wait a few more minutes。请他等一下,他会说OK. I’ll beback.(好,那我等下再来。)5. Do you want to separate check?
你们要不要分开付帐?
比如说二对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,则你们可以主动跟侍者说的We want to separate check。有时他们也会主动问你,Do you want to separate check?或是Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有二张。但有些餐厅separatecheck 会多收服务费,最好先问清楚。如果是要一起付,则简单地说,together或是one check 就可以了
用英语请人吃饭的三点注意
如何安排请人吃饭呢?以下几点务必注意:
一、在你请人吃饭的时候,你应该首先问问人家:"What are you in the mood for?"“您想吃什么,句中"be in the mood for"是一个固定的用法,意思是“想吃什么?”当然,如果这种用法用到别的地方,就有了不同的理解。比如,看到了电影院,你会这样问:"Are you in mood for a movie?"意思是“你想看一场电影吗?”自然,"for"后面还可以用"dancing,shopping,smoking等。但是千万不要说成"Are you in the mood?"这样就会引起人的误会了。
二、最重要的一点你可千万别忘记了,那就是谁请客的问题。一般经过你的倡议自然是你请客了,也就是你应该说"I’ll treat you."“我请客。”当然,如果你请的外国人提议"separate checks",那就是中国人所谓的AA制了,也就是分别买单的意思,你吃多少就要付多少钱。如果是"split the bill",那就有区别了,一般这种宴请不会出现,那是平摊帐单的意思。
三、最后一点可是人命关天了,那就是大家一起结伴出行吃饭,事先应决定谁开车的问题。面对美酒会开车的朋友自然要牺牲一位了,不然一旦都喝了酒,回来的时候可就泡了汤,谁也不敢开,谁也不能开了,谁来是违章,大伙的性命最重要。因此,大家在出行前会问"Who’s gonna drive?"“谁来开车呢?”"gonna"是典型的美语。