中秋节英文介绍(经典3篇)
中秋节英文介绍 篇一
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday that is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. This year, the festival falls on October 1st. It is a time for families to come together, appreciate the full moon, and enjoy delicious mooncakes.
The origins of the Mid-Autumn Festival can be traced back to ancient China. According to folklore, the festival commemorates the end of the autumn harvest and is a time to give thanks for a bountiful year. The moon is believed to be at its brightest and roundest on this day, symbolizing unity and togetherness.
One of the most iconic traditions of the Mid-Autumn Festival is the eating of mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with various sweet or savory fillings. They are often given as gifts to friends and family members as a symbol of unity and good luck. The fillings can range from lotus seed paste and red bean paste to salted egg yolks and even ice cream. Each region in China has its own unique style of mooncakes, adding to the diversity and richness of the festival.
Another popular activity during the Mid-Autumn Festival is the carrying of lanterns. Children and adults alike can be seen parading through the streets, holding colorful lanterns of all shapes and sizes. The lanterns are often shaped like animals, mythological creatures, or even cartoon characters. It is a sight to behold, with the streets illuminated by the warm glow of lantern light.
In addition to mooncakes and lanterns, the Mid-Autumn Festival is also a time for families to gather and enjoy a festive meal together. Traditional dishes such as roast duck, steamed fish, and sticky rice dumplings are commonly prepared. It is a time for family members to catch up, share stories, and strengthen bonds.
The Mid-Autumn Festival is not only celebrated in China but also in many other Asian countries such as Vietnam, Korea, and Singapore. Each culture has its own unique customs and traditions associated with the festival, but the underlying theme of unity and gratitude remains the same.
In conclusion, the Mid-Autumn Festival is a cherished holiday in Chinese culture. It is a time for families to come together, appreciate the beauty of the moon, and indulge in delicious mooncakes. Whether it's through the exchange of gifts, the carrying of lanterns, or the sharing of a festive meal, the festival brings people closer and fosters a sense of unity and togetherness.
中秋节英文介绍 篇三
Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. This year the festival falls on October 1.
There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the H
eavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time.
Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard, but today vegetable oil is more often used in the interests of health.
Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea, which aids the digestion.
中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的.圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮.而月亮正是中秋节庆祝的主题.每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的.今年的中秋节恰好是阳历的10月1日(中国的国庆日).
关于吃月饼这个传统的来历有两个传说.一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着.有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了.多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住.为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用.然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君.后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒.从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说.
第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领导的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治.他们用月饼来传递密信.掰开月饼就可以找到里面的密信,起义军通过这种方式成功的发动了起义,赶走了元朝的统治者.这场起义发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来.
[中秋节英文介绍(带翻译)]