英语阅读三要素【优选3篇】
英语阅读三要素 篇一
英语阅读是学习英语过程中的重要环节,它不仅能帮助我们扩充词汇量和语法知识,还能提升我们的阅读理解能力。在进行英语阅读时,有三个要素是非常关键的:词汇理解、语法分析和上下文推测。
首先,词汇理解是进行英语阅读的基础。在学习英语的过程中,我们需要掌握大量的词汇,并且要了解它们的各种意思和用法。在阅读中,我们常常会遇到一些生词或者不熟悉的词汇,这时候我们需要通过查字典或者上下文来理解它们的意思。词汇理解的能力对于我们正确理解文章的意思起着至关重要的作用。
其次,语法分析是英语阅读的重要环节。英语的语法规则非常复杂,掌握好语法对于我们正确理解文章的句子结构和语义有着至关重要的作用。在阅读中,我们需要分析句子的主谓宾结构、时态、语态等语法要素,从而理解句子的意思。同时,我们还需要注意一些常见的语法错误,比如主谓不一致、时态错误等,避免在阅读中出现理解错误。
最后,上下文推测是英语阅读中的关键要素之一。有时候,我们会遇到一些不熟悉的词汇或者短语,但是通过上下文的提示我们可以猜测出它们的意思。上下文推测能够帮助我们更好地理解文章的意思,同时也能提升我们的阅读能力。通过不断地进行上下文推测,我们可以逐渐提高我们的阅读速度和理解能力。
总之,英语阅读的三个要素:词汇理解、语法分析和上下文推测,是我们进行英语阅读的基础。通过不断地学习和练习,我们可以提高我们的英语阅读能力,更好地理解文章的意思。希望大家能够重视英语阅读,不断提升自己的阅读水平。
英语阅读三要素 篇二
英语阅读是学习英语过程中非常重要的一部分,它可以帮助我们提高词汇量、阅读理解能力和语法知识。在进行英语阅读时,有三个要素是至关重要的:词汇理解、语法分析和上下文推测。
首先,词汇理解是进行英语阅读的基础。在学习英语的过程中,我们需要掌握大量的词汇,并且要了解它们的各种意思和用法。在阅读时,我们常常会遇到一些生词或者不熟悉的词汇,这时候我们需要通过查字典或者上下文来理解它们的意思。词汇理解的能力对于我们正确理解文章的意思起着至关重要的作用。
其次,语法分析是英语阅读的重要环节。英语的语法规则非常复杂,掌握好语法对于我们正确理解文章的句子结构和语义有着至关重要的作用。在阅读中,我们需要分析句子的主谓宾结构、时态、语态等语法要素,从而理解句子的意思。同时,我们还需要注意一些常见的语法错误,比如主谓不一致、时态错误等,避免在阅读中出现理解错误。
最后,上下文推测是英语阅读中的关键要素之一。有时候,我们会遇到一些不熟悉的词汇或者短语,但是通过上下文的提示我们可以猜测出它们的意思。上下文推测能够帮助我们更好地理解文章的意思,同时也能提升我们的阅读能力。通过不断地进行上下文推测,我们可以逐渐提高我们的阅读速度和理解能力。
总之,英语阅读的三个要素:词汇理解、语法分析和上下文推测,是我们进行英语阅读的基础。通过不断地学习和练习,我们可以提高我们的英语阅读能力,更好地理解文章的意思。希望大家能够重视英语阅读,不断提升自己的阅读水平。
英语阅读三要素 篇三
英语阅读三要素
说起英语阅读,顿觉眼前一黑,密密麻麻,只有它认识你没有你认识它的份,不像咱方块字,没见过也能猜个大概——也许这就是文字形式高度抽象的代价——形声意风马牛不相及。这还不是最冤的,因为搞不清chore和chaos,toxic和tonic的大有人在有苦说不出的是看懂了每个单词(真的,每个单词都认识,千古难逢哪!),怎么放在一起就看不出个一二三四?好容易捉摸出个大概,怎么偏偏又跟它的原创爸爸妈妈想的天差地别?明明看是同一句话,答案却又五花八门?
为什么英语就不能抛弃它的循环结构,尤其是那一个又一个的that从句,真是恐怖;为什么英语就不能明明白白说说it、he、they到底是谁或是什么,偷懒也不是这么个偷法,为什么英语就不能说一是一,说二是二,还要我们read between the lines,夹在现实与想象之间何其痛苦!
足够的词汇量
让我们以“大山不向你走来,你就向大山走去”的大无畏精神去迎战英语。当然,不打毫无准备的仗,我们的目的是把眼中钉变成apple of the eye,把心底的痛变成sweet heart,因此首先我们需要足够[的词汇量。
为什么是足够,而不是大量的?因为“足够”因人而异。碰到生词拒绝词典的人通常需要的词汇量少一些,因为他们乐于接受不确定性的挑战,愿意根据前文后意猜个大概,愿意接受不幸理解错误的失败,这样他们就不会因为看到许多生词而“出师未捷身先死”!很多学生把背单词书甚至是字典奉为学习英语之必经之路(当然它们的作用也是不可忽略的),但是孤立的背诵面对“浴缸效应”(此处比喻渗入大于渗出)和“短时记忆如何转化为长时记忆”这两座大山时明显底气不足。有一语言学家为学德文来到德国,把自己关在房间里拼命背字典,半年之后自我感觉很好,参加考试,不过;回去再用功,还是不过!终于放弃回国却发现原来咿咿呀呀的小侄子现在都能流利地教训人了一一最大的区别在于交流使用。狂背表面看来主动,其实却是被动——你只是被迫将那些字母组合强行刻人大脑皮层的某一区域,往往是临时文件夹,一合上书就跟关机一样临时文件统统清空,再次碰到却发现交通阻塞,快捷键失灵,大脑一片空白……终于发现即使是背单词也应该有选择、有策略,想想老外口袋里装满“老虎”、“狮子”的卡片有多可笑,就知道自己现在跟daffodil、guinea pig较劲有多无聊,你最好关注常用和抽象的名词,因为太细致的你都没地方用,动词和副词也不容忽视。
策略就在于:找到虽适合自己的`记单词法。有人喜欢狂抄,有人喜欢听写,有人喜欢把单词在脑中想象成小狗小猫,有人喜欢建立同义词库,有人喜欢阅读,有人喜欢注意大街小巷的各种品牌……分开来看,各种方法都微不足道:合在一起呢?It's up to you to find out!
语法
其实并不是要词汇量完全武装好了才能进行阅读,因为认识每个单词并不意味着能理解全文,理解全文也不必认识每一个单词。从心理学角度而言,阅读是判断,推理、归纳、总结、想象的过程。这难免要提到枯燥的同义词——语法。很多人将看不懂文章归到语法不好,如果语法会说话,它一定会叫屈。要把“没”和“无”的区别讲讲清楚,学中文的老外很可能比我们分析得还头头是道,不过学中文他们还得叫
我们“老师”,可见语法不一定要搞得一清二楚才能看懂莎士比亚的《哈姆雷特》,但清楚点总有好处,不会犯下老外认为上海人很喜欢说“呀”举出的例子却是“我们去吃烤鸭。”这种错误。逻辑
在观念上推翻词汇和语法两大绝对权威之后,我们需要注意的是逻辑。英语经典论文你可以说它乏味可陈,每个单词、每个句子像是红木家具中规中矩但你不得不佩服它的逻辑缜密如福尔摩斯破案般环环相扣、天衣无缝。是它内在的逻辑性促成了它频繁使用代词、从句以及等级森严的文章结构;还是后者们造就了前者属于鸡生蛋蛋生鸡的问题不在讨论之列,但英语文章严密的逻辑性对读者来说是好事,降低了预测的风险。相比中文的散文,英文的“神”恐怕更好把握一些,无非就是搞清楚谁主谁从、谁因谁果、谁先谁后、谁大谁小。说来容易,做起来不仅需要词汇、语法,还要大量相关的背景知识,光看懂每个字没用,充其量是知道了一个事实,对经济毫无概念的人是不会明白“