化妆品上的英文和法文(精简3篇)
化妆品上的英文和法文 篇一
化妆品的英文和法文标识在市场中被广泛使用,这些标识不仅帮助消费者了解产品的成分和用途,还为国际贸易提供了便利。在这篇文章中,我们将探讨化妆品标识的重要性以及常见的英文和法文词汇。
化妆品的英文标识通常包括产品名称、成分列表和使用说明。产品名称通常是英文,以便消费者能够快速识别产品。成分列表则列出了产品中所含的活性成分和辅助成分,这有助于消费者了解产品的配方。使用说明则提供了关于如何正确使用产品的指导。
在法国,作为化妆品的发源地,法文标识也是至关重要的。法文标识通常包括产品名称、成分列表、使用说明和安全警告。法国对化妆品的监管非常严格,因此法文标识中的信息十分详细。消费者可以通过法文标识了解产品的质量和安全性。
以下是一些常见的化妆品英文和法文词汇:
1. 产品名称:
- 英文:Facial cleanser
- 法文:Démaquillant visage
2. 成分列表:
- 英文:Water (Aqua), Glycerin, Propylene Glycol
- 法文:Eau (Aqua), Glycérine, Propylène Glycol
3. 使用说明:
- 英文:Apply a small amount to the face and massage gently. Rinse with water.
- 法文:Appliquez une petite quantité sur le visage et massez délicatement. Rincez à l'eau.
4. 安全警告:
- 英文:For external use only. Avoid contact with eyes.
- 法文:Uniquement pour usage externe. évitez tout contact avec les yeux.
化妆品的英文和法文标识不仅有助于消费者选择合适的产品,还为国际贸易提供了便利。消费者可以通过标识了解产品的成分和用途,从而更好地保护自己的皮肤。同时,化妆品公司也可以通过标识展示产品的质量和安全性,赢得消费者的信任。
化妆品上的英文和法文 篇二
化妆品上的英文和法文标识在国际贸易中起着重要的作用。在这篇文章中,我们将探讨化妆品标识的重要性以及英文和法文标识的区别。
化妆品的英文标识通常使用国际通用的词汇,这有助于产品在全球范围内的销售和推广。英文标识包括产品名称、成分列表、使用说明和安全警告。产品名称使用英文,以方便消费者识别和记忆。成分列表列出了产品中所含的活性成分和辅助成分,帮助消费者了解产品的配方。使用说明提供了关于产品正确使用方法的指导。安全警告则提醒消费者在使用产品时要注意的事项。
与之相比,法文标识在法国等法语国家使用较为广泛。法文标识通常包括产品名称、成分列表、使用说明和安全警告。法语国家对化妆品的监管非常严格,因此法文标识中的信息更加详细和全面。消费者可以通过法文标识了解产品的质量和安全性。
除了产品名称、成分列表、使用说明和安全警告,化妆品的英文和法文标识还可能包括其他信息,如批准号码、生产日期和保质期等。这些信息对于消费者购买和使用产品都具有重要意义。
总的来说,化妆品的英文和法文标识在国际贸易中起着重要的作用。消费者可以通过标识了解产品的成分和用途,从而做出更明智的购买决策。同时,化妆品公司也可以通过标识展示产品的质量和安全性,赢得消费者的信任。因此,准确和清晰的英文和法文标识对于化妆品行业来说是至关重要的。
化妆品上的英文和法文 篇三
化妆品上的英文和法文
1、eye cream或者eye care或者eye gel
-->眼霜或者眼部保养品或者眼胶
--->眼部产品的法文:contour des yeux
---->法文翻译:contour是周围轮廓的意思;des就等于英文的”of”(单数的时候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周轮廓,有一些则是写成soin contour des yeux, soin
于英文的”care”,有保养,保护的意思...2、masque
-->面膜,是面膜产品的通称.
--->面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包
---->面膜的法文表示:masque(英文法文通用)
3、day&night
-->指白天专用的产品&晚上专用的产品
--->日用的法文表示是:jour
---->夜用的法文表示是:nuit
4、exfoliate
-->剥落,脱落.一般看到exfoliate基本上就是去角质的产品了.
--->其他表示方法:scrub 去除杂质
---->法文表示:gommage,去除脏东西,使...剥落的意思.
5、essence
-->精华,要素;指精华液,美容液,精华露.
--->essential-精华的;soul-精髓;extract-萃取精华
---->法文表示:s\'erum
6、lotion
-->化妆水,洗涤剂.英文法文表示一致,都是lotion
--->有些品牌也用lotion作为乳液的用词,不过严格来讲,最好是在lotion前面加上milk(乳液,乳状物),或者milky(乳状的),也就是[milk/milky lotion]
---->化妆水的其他用语:toner;tonic;water
----->乳液的其他用语:fluid-流动的,液体(英文法文通用);liquid-液体物质
------>化妆水的法文表示:tonique
------->乳液的法文表示:emalsin(英文为:emulsion);乳状物的法文表示:lait
7、foam
-->泡沫,或者可以挤出来的泡沫,可以产生泡沫的产品
--->泡沫的法文名称:mousse,一种泡沫状的甜点,英法文通用
8、soap
-->肥皂,块状的'产品
--->肥皂类其他用语:bar
---->肥皂类的法文表示:savon
9、make up remover
-->卸妆
--->卸妆的其他用语:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清洁,扫除的意思,但有时会跟洗脸产品的标示有重叠,要留意是否注明[可以清除彩妆]
---->卸妆的法文表示,emaquillant
10、balm
-->香油,芳香性树脂,大多指护唇油(罐装的唇膏)
--->护唇膏的其他用语:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用软膏
11、shake well before use
-->使用前请先摇匀,通常这一类产品都含有不同密度的物质,所以要先摇匀
--->摇匀的其他用语:brandish-摇动;jiggle-轻轻晃动;joggle-轻摇
12、tissue-off
-->用完以后要以面纸或者化妆棉,擦掉的产品
--->擦拭的其他用语:well-off;brush;wipe off
---->需要[剥,撕]的其他用语eel off
13、wash-off
-->水洗