英文涉外法律文书的简明教程
括号
1 在引语中插入你自己选用的单词时,该单词使用括号。
Incorrect: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court (and) Blackmun evolved from conservative to liberal."
Correct: The professor said that "Frankfurter evolved from liberal to conservative while on the Supreme Court [and] Blackmun evolved from conservative to liberal."
2 为表示你在引语中改变了一个单词的一部分时,该部分使用括号。此类情形通常发生在为合并引语和你自己的句子时,要把大写字母变小写字母,反之亦然。
引语:
"Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted."
U.S. Const. amend. VIII.不正确合并:
The Eighth Amendment provides that "Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.
正确合并:
The Eighth Amendment provides that "[e]xcessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted." U.S. Const. amend. VIII.
[英文涉外法律文书的简明教程]