Anorak 有怪僻的人【实用3篇】
Anorak 有怪僻的人 篇一
Anorak 一词通常用来形容那些对特定领域有着狂热追求的人。这些人通常对某个主题或者兴趣有着异常的热爱,他们对细节的执着超乎寻常。尽管他们的行为可能有些怪异,但他们对自己的兴趣无比投入,成为了这个领域的专家。
这些怪僻的人之所以被称为Anorak,起源于二战时期的英国。在那个时候,一些狂热的火车迷会穿着厚重的Anorak外套站在铁路站台上观察列车。他们不仅对火车的型号、车次等细节了如指掌,还能凭借耳朵识别出火车的发动机声音。这种狂热的追求让他们成为了Anorak的代名词。
如今,Anorak已经不仅仅局限于火车迷的范畴,它可以形容任何对某个兴趣或者领域有着异常热爱的人。无论是收集邮票、研究昆虫还是迷恋科幻小说,这些Anorak都会投入大量的时间和精力在他们的兴趣上。他们通常会深入研究这个领域的历史、技术和相关的知识,甚至能掌握一些其他人无法理解的专业术语。
然而,这些怪僻的人并不容易理解。他们的兴趣常常超出了大众的认知范围,他们热衷于与其他同样狂热的人交流,而对于不理解他们的人则显得冷漠甚至敌视。他们的行为可能被认为是奇怪的,他们的谈话常常充满了一些普通人无法理解的术语和细节。
然而,这些怪僻的人的热爱和执着是值得尊重的。他们通过对自己兴趣的深入研究和探索,常常能给其他人带来新的见解和体验。他们的独特视角和专业知识能够开阔人们的眼界,让人们更加全面地了解和认识这个世界。
因此,尽管这些怪僻的人可能会被视为异类,但他们的存在是必要的。他们的热爱和专注为这个世界增添了一份独特的色彩,让我们能够更加全面地了解和欣赏这个多样而精彩的世界。
Anorak 有怪僻的人 篇二
Anorak一词常常被用来形容那些对某个特定领域有着狂热追求的人。这些人通常会全身心地投入到自己的兴趣中,对细节和知识有着异常的追求。他们的行为可能被普通人视为怪异,但是对于他们来说,这些兴趣是他们生活的一部分,是他们的乐趣所在。
这些怪僻的人之所以被称为Anorak,起源于二战时期的英国。那个时候,一些狂热的火车迷会穿着厚重的Anorak外套站在铁路站台上观察列车。他们会记录下火车的型号、颜色、车次等细节,并且能够凭借耳朵识别出火车的发动机声音。这种对火车的热爱和追求让他们成为了Anorak的代名词。
如今,Anorak不再局限于火车迷的范畴,它可以形容任何对某个特定领域有着异常热爱的人。无论是收集邮票、追逐极光还是研究古代文明,这些Anorak都会全身心地投入到他们的兴趣中。他们会深入研究和探索这个领域的知识,与其他同样狂热的人交流,不断追求自己的兴趣所在。
然而,这些怪僻的人的兴趣往往超出了大众的认知范围,他们的行为和言谈常常让其他人感到困惑和不理解。他们的专业术语和细节对于普通人来说是难以理解的,他们的行为也常常被视为奇怪和无聊的。
然而,这些怪僻的人的存在是值得赞赏的。他们的热爱和专注为这个世界增添了一份独特的色彩,他们的知识和见解能够让人们更加全面地了解和认识这个世界。他们的兴趣也能够成为他们的乐趣所在,给他们带来满足感和成就感。
因此,尽管这些怪僻的人可能会被视为异类,但是他们的存在是必要的。他们的热爱和专注能够激发人们对知识和领域的兴趣,他们的独特视角和见解能够开阔人们的眼界,让人们更加全面地了解和欣赏这个多样而精彩的世界。
Anorak 有怪僻的人 篇三
Anorak 有怪僻的人
Wil
liam: Oh, there goes another train.Wang Fei: What do you mean, another train? It was a D5900 Class diesel-electric locomotive, the last one in operation.
William: Erm, ok.
Wang Fei: And due to arrive at 1203 is the Class 170 "Turbostar" British diesel-multiple-unit train from Edinburgh.
William: Great.
An anorak may look at trains from a very different perspective
Wang Fei: You don't sound very interested.
William: I'm not. You do realise that you are a complete anorak when it comes to trains, Wang Fei.
Train noise
Wang Fei: An anorak? 你是说皮猴? Yes, I'm wearing an anorak, but I'm not a kind of coat, William, I'm Wang Fei.
William: Well yeah, well the word anorak is used to describe people who have an obsessive hobby about something that not many people are interested in.
Wang Fei: 明白了,原来 anorak 可以用来形容一个有特殊和古怪爱好的人。 Like train spotting? But I thought everyone liked it!
William: What's so interesting about standing in the cold, waiting for rare types of train to arrive? The only trains I'm interested in are the ones which get me from A to B.
Examples
He is a total anorak. He always stays in and watches Star Trek.
My friend is a bit of an anorak when it comes to dance music. He knows every DJ and every track, when they were published, how high they got in the charts. I prefer just to dance to it!
Wang Fei: So you really don't like trains?
William: I don't mind them, I just don't find them that interesting. And it's so cold in this country that you need to wear that huge anorak while you wait for them, which is where the phrase came from.
Wang Fei: 这个词的来历很有意思, 因为一个有看火车癖好的人需要穿上一件特别保暖的皮猴才能抗寒,所以久而久之人们就把这类人成为 anorak 一个有怪僻的人。
William: Yes, that's it.
Wang Fei: So if this phrase exists, it must mean there are a lot of people like me?
William: Well, you don't see many. Maybe you could try a train spotting website, Wang Fei.
Wang Fei: Hang on. Is that... 你看,站台的那边是不是站着一个穿长皮猴的人?手里还拿着一个夹子,好像也在等火车哪?!
William: Oh, go and say hello.
Wang Fei: Hello, are you waiting for…
Anorak: The Class 170 "Turbostar"…
Wang Fei: British diesel-multiple-unit …
Anorak: From Edinburgh, due to arrive at 1203? Yes! And your name is?
Train noise
William: Well, I don't know. Whatever makes you happy! Bye from me.