[shí quán shí měi]
[ㄕㄧˊ ㄑㄨㄢˊ ㄕㄧˊ ㄇㄟˇ]
[近代成语]
[尽善尽美] [完美无缺]
[一无是处] [一无可取]
[褒义成语]
[常用成语]
十分完美;毫无欠缺。
清 陈朗《雪月梅传》:“贤侄出门也得放心,岂不是十全十美。”
联合式;作谓语、宾语、定语、补语;含褒义
新生事物在刚产生时,并不都是十全十美,但总是不断发展壮大,最终是要取代旧事物的。
be done to perfection
至(いた)れり尽(つく)せり,完全無欠(かんぜんむけつ)である,非(ひ)の打ちどころがない
сáмый полный <непогрешимый>
<德>makellos und perfekt <vollkommen><法>parfait en tous points <qui ne laisse pas à désirer>
五加五正好
精雕的玉人;五双手拿花