[zǒu tóu wú lù]
[走投無路]
[ㄗㄡˇ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄌㄨˋ]
[古代成语]
[山穷水尽] [穷途末路] [日暮途穷]
[左右逢源] [如愿以偿] [天从人愿]
[贬义成语]
[常用成语]
无路可走(投:投奔)。指陷入绝境。
元 杨显之《潇湘雨》第三折:“淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处酆都。”
主谓式;作谓语、补语;含贬义
她真是走投无路了,只好来求老主人。(鲁迅《彷徨 祝福》)
be driven from pillar to post <have no way out; be in an impasse; be up against the wall>
艖(み)を寄(よ)せるところがない
не иметь никакого выхода <нет никакого выхода>
<德>in eine ausweglose Lage geraten <keinen Ausweg finden><法>se trouver dans une impasse,dans une situation sans issue
桥头上马
林冲上梁山;鼻子上推小车;船头上跑马
《潇湘雨》,中国元杂剧作品,是现存元杂剧中仅有的一部以男人负心为题材的剧作。写书生崔通中状元后,背弃前妻张翠鸾,又娶试官的女儿。在张翠鸾寻夫至崔通任所时,崔竟诬陷她是私逃的奴婢,将她判罪,发配沙门岛,阴谋途中加害。行至临江驿,翠鸾深夜悲哭,被失散多年任肃政廉访使的父亲张天觉发现,才得以申雪。作品对崔通的趋炎附势、狠毒阴险的性格,有充分的揭露。语言流畅,关目动人。京剧《临江驿》据此改编,仍在演出。“淋的我走投无路;知他这沙门岛是何处酆都。”