记承天寺夜游 诗意 朗读

记承天寺夜游 诗意 朗读

  游记以真情实感为依托,而诗人苏轼的这篇游记表达了苏轼的怎样的情感呢?让我们来赏析一下吧。

  记承天寺夜游

  元丰六年十月十二日①,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与 为乐者②,遂至承天寺③寻张怀民。怀民亦未被寝,相与步 于中庭④。

  庭下如积水空明⑤,水中藻荇交横⑥,盖竹柏影也⑦。

  何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳⑧

  [注释]

  ①元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。

  ②念:想。无与乐者:没有(可以)共同游乐的。

  ③承天寺:在今湖北省黄冈县南,今废。另一说苏东坡曾被贬到福建泉州,故有可能地点是泉州。

  ④相与:一块儿。步:作动词用,散步。

  ⑤如积水空明:积水,意思是庭中自上而下像充满着水,不是地上积水。其水澄澈,所以用“空明”来形容。

  ⑥藻荇(xìng):泛称水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,而绿背紫,夏季开黄花。

  ⑦盖:这里是承接上文而推究其原因的一个虚词。

  ⑧闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州“团练副使”,这是一个有名无实的官,并没有事情可作,所以他自称为“闲人”。

  [译文]

  在元丰六年的十月十二日夜里,我解开衣带,脱衣躺下来,正想入睡,忽见月光从门缝中射进来,明亮洁白,不由得心中一喜,高兴地起身穿衣,走出门外。这样好的月色,却没有人和我一起分离其中的乐趣,心中颇感缺憾。于是就缓步走到承天寺,找好友张怀民。正巧,怀民也不曾入睡,我便跟他一起来到庭院里。

  庭院中,月光洒在地下,宛如一泓积水那样清澈,那样透明,水中好似圆叶的藻草和长叶的荇草纵横交错,摇曳不定,让人看得眼花缭乱,大概那是竹叶和柏叶的.蚊子吧。

  [文章结构]

  第一部分(第一自然段):首句点明夜游的起因与时间,为美好的月色而心动,遂起夜游之意。

  第二部分(第二自然段):运用比喻的方法描绘庭院月色。

  第三部分(第三自然段):两个反问句令人深思。作者抒发面对月光发生的感触。

  [一词多义]

  与:相与步于中庭。(跟,向。介词) 念无与乐者。(和,连词。)

  遂:遂至承天寺。(于是) 意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》

  盖:盖竹柏影也。(原来) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》

  至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (极点) 《得道多助失道寡助》

  寻:寻张怀民。(寻找) 未果,寻病终。(不久)《桃花源记》

  欲:解衣欲睡。 (将要) 欲穷其林。 (想 《桃花源记》

  哪一夜没有月光,哪一处没有竹柏,为何在这寻常多见的竹柏月影中体味其中的乐趣呢?只是因为像我们这样两个闲人是不多见的罢了。

相关文章

《红楼梦》读书笔记

读完一本名著以后,你有什么领悟呢?是时候写一篇读书笔记好好记录一下了。那要怎么写好读书笔记呢?下面是小编帮大家整理的《红楼梦》读书笔记,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。  《红楼梦》读书笔记 篇1  在这...
名著阅读2013-05-06
《红楼梦》读书笔记

孔子颜回文言文翻译

在日常的学习中,大家一定都接触过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编为大家整理的孔子颜回文言文翻译,欢迎大家借...
名著阅读2011-04-06
孔子颜回文言文翻译

《百家姓·东》文言文

《百家姓·东》 作者:佚名 历史来源 1、出自舜有七友东不訾之后为东氏。据《集韵》载,舜帝七友之一东不訾之后。七友为:雄陶、方回、续牙、伯阳、东不訾(一作东不识)、秦不虚、灵甫。《尸子》云:“舜士友有...
名著阅读2015-03-07
《百家姓·东》文言文

假作真时真亦假红楼梦分析

这一句是文中甄士隐欲随空空大士与渺渺真人游太虚幻境时,看到的石牌坊上的对联,叠用真假有无,不仅道出了作者写书的意图,还包含着雪芹公对于人生的大彻大悟。以下是小编为大家整理的假作真时真亦假红楼梦分析相关...
名著阅读2013-02-05
假作真时真亦假红楼梦分析

《野歌》原文翻译及赏析

兑案琛肥翘拼死詈卮醋鞯囊皇资4耸八木浣艨凼庑鹗拢笏木涫送芽谑慊常泶锪耸恕扒钚牟磺睢钡母咴吨鞠颍脑⒘耸硕晕蠢吹娜惹橄蛲R韵率切”嗑恼淼摹兑案琛吩姆爰吧臀觯M芄话镏...
名著阅读2012-06-08
《野歌》原文翻译及赏析

林觉民与妻书原文及其翻译

与妻书 作者:林觉民 原文: 意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚为世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能书竟,而欲搁笔。又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,...
名著阅读2015-08-04
林觉民与妻书原文及其翻译