中考语文文言文复习:《邹忌讽齐王纳谏》

中考语文文言文复习:《邹忌讽齐王纳谏》

  邹忌讽齐王纳谏

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣.臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  王曰.“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言.无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

  课文下面注释:

  1、选自《战国策》。讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳,接受。

  2、修:长,这里指身高。

  3、昳()丽:光艳美丽。

  4、朝()服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。

  5、窥镜:照镜子。

  6、我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比,哪一个美?

  7、旦日:第二天。

  8、明日:第二天。

  9、弗如远甚:远不如。

  10、美我:认为我美。

  11、私:动词,偏爱。

  12、皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。“以”的后边省去了“我”。

  13、四境之内:全国范围内(的人)

  14、蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。

  15、面刺:当面指责。

  16、谤讥于市朝:在公众场所议论(君王的过失)。谤,公开指责别人的过错。讥,谏。谤讥,在这里指“议论”,没有贬意。市朝,公共场合。[来源:]

  17、闻:这里是“使……听到”的.意思。

  18、时时:不时,有时候。

  19、间()进:偶然进谏。间,间或、偶然。

  20、期()年:满一年。

  21、朝于齐:到齐国来朝见(齐王)。

  22、战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

  文后练习:辨析下列句子中加点的词的意思。

  1、我孰与城北徐公美

  孰视之

  2、吾妻之美我者,私我也

  徐公不若君之美也

  3、宫妇左右莫不私王

  不宜偏私,使内外异法也

  4、朝服衣冠,窥镜

  燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐

相关文章

《骆驼祥子》读书心得

读完一本书以后,想必你有不少可以分享的东西,是时候抽出时间写写读书心得了。那要怎么写好读书心得呢?下面是小编整理的《骆驼祥子》读书心得,仅供参考,希望能够帮助到大家。  《骆驼祥子》读书心得 篇1  ...
名著阅读2018-01-06
《骆驼祥子》读书心得

小学五年级上册语文书第一课

小学五年级上册语文书第一课是《窃读记》,以“窃读”为线索,以放学后急匆匆地赶到书店,到晚上依依不舍离开的时间顺序和藏身于众多顾客、借雨天读书两个场景的插入,细腻生动地描绘了“窃读”的独特感受与复杂滋味...
名著阅读2013-05-04
小学五年级上册语文书第一课

苏轼《宝绘堂记》原文及翻译

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《宝绘堂记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。  原文:  君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,...
名著阅读2014-06-05
苏轼《宝绘堂记》原文及翻译

沈从文“边城”今安在

侗叱恰肥巧虼游牡拇碜鳎渤删土四敲啦皇な盏谋叱切≌颉安栳肌薄O旅嫘”喔蠹掖瓷虼游摹氨叱恰苯癜苍凇OM芄话锏酱蠹摇! ∩虼游摹氨叱恰苯癜苍凇 ×嗨甑谝淮位胤锘耍强茨沟乩吹摹 ∩蛄斓募...
名著阅读2016-09-09
沈从文“边城”今安在

牛皋字伯远阅读题答案及译文

牛皋,字伯远,汝州鲁山人。初为射士,金人入侵,皋聚众与战,屡胜,西道总管翟兴表补保义郎。杜充留守东京,皋讨剧贼杨进于鲁山,三战三捷,贼党奔 溃。金人再攻京西,皋十余战皆捷。京城留守上官悟辟为同统制兼京...
名著阅读2016-06-06
牛皋字伯远阅读题答案及译文

《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及翻译

导语:《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋词人欧阳修的作品。此词描写闺中少妇的伤春之情。下面是其原文及翻译,欢迎阅读: 蝶恋花·庭院深深深几许 宋代:欧阳修 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍...
名著阅读2012-04-06
《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及翻译