形骸之外文言文翻译
形骸之外文言文翻译
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面是小编收集的形骸之外文言文翻译,希望大家认真阅读!
原文
王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”
译文
王朗常常在见识器度方面推崇华歆。华歆在蜡日这天曾召集子侄们设宴饮酒,王朗也效仿他这样做。有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都学的是些皮毛,越学与华歆的差距就越大。”
注释
识度:见识、气度。
推:推崇。
蜡(zha)日:腊日。古时岁终祭祀百神的`日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。
燕:通“宴”。
形骸之外:指表面的东西。形骸:指人的身体
基本解释
【词目】形骸之外
【读音】xíng hái zhī wài
【释义】形骸:身体;之外:意思是表现在外面,一看就看出来。人外在的肉体形貌。指身体表现出来的种种行为。
【出处】《庄子·德充符》:“吾与夫子游游十九年矣,而未尝知吾兀者也。今子与我游于形骸之内,则子索我于形骸之外,不亦过乎?”
【示例】清·吴敬梓《儒林外史》第三十回:“这事要相遇子心腹之间,相感于形骸之外,方是天下第一等人。”
拓展知识:
《兰亭集序》,又题为《临河序》、《禊帖》、《三月三日兰亭序》等。晋穆帝永和九年(公元353)三月三日,时任会稽内史的王羲之与友人谢安、孙绰等四十一人会聚兰亭,赋诗饮酒。王羲之将诸人名爵及所赋诗作编成一集,并作序一篇,记述流觞曲水一事,并抒写由此而引发的内心感慨。这篇序文就是《兰亭集序》。此序受石崇《金谷诗序》影响很大,其成就又远在《金谷诗序》之上。