与朱元思书原文和翻译

与朱元思书原文和翻译

  《与朱元思书》篇幅虽短,但也很讲究章法。下面是小编整理的与朱元思书原文和翻译,一起来看一下吧!

  与朱元思书

  南北朝:吴均

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

  翻译

  风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

  水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

  江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

  《与朱元思书》写作分析:

  1、写作顺序:由总到分、由下到上的顺序描写景物:

  文章第一部分开篇写风烟俱净,天山共色,是游富春江的总体感受,然后交代了自己游览的路线后,用奇山异水,天下独绝总括文章内容。

  文章第二部分包括第二段和第三段,第二段照应上文总括的异水,第三段照应上文的奇山。由总到分,条理清晰,结构紧凑。

  文章第二部分先写水,先写水底游鱼细石,然后写水面:急湍甚箭,猛浪若奔。接着第三段写山,由低到高,再写山间景物。整体景物由下到上、自然按视觉的移动来写景物,有条不紊。

  2、景特描写:抓住了景物的特点:

  本文总写山水时,用奇异来形容概括。

  第二段写水时,抓住了动静两种情况下水的特点:在迂缓处水的特点是清澈。作者描写水清澈的特点用了夸张的修辞:水皆缥碧,千丈见底,而且用水底景物来突出这个特点:游鱼细石,直视无碍。水流迅急处水的特点是飞速汹涌,作者用了比喻夸张的修辞:急湍甚箭,猛浪若奔。

  第三段写山时,抓住了山陡峭高耸和山间景色优美的特点来写的。在写山的`陡峭高峻时写群山负势竞上争高直指,竞直指生动描画出山峰陡直的样子。写山间景色,作者选取山间生机勃勃、千姿百态的动物、植物、泉水,动静结合。声色俱全地展现了山间美景。

  3、情景交融:写景中融入了作者浓厚的感情:

  文章第一段是总写,从总体上感受风烟俱净,天山共色,透露出作者悠闲、轻松之情,奇山异水,天下独绝,用议论景色直接表达对景物的喜爱之情。第二段写山景的时候,描绘山的雄伟峭拔,显示出赞叹之情;写山间景色,各种动植物等,体现出对美景的陶醉神往,进而抒发了淡泊名利、向往平静自然生活的心情。

  4、文章语言:语言简约清新,内涵丰富。多用骈句,铿锵有力、工整清丽:

  文章在写景的时候运用大量骈句,使文章读来更琅琅上口,并且把相关联的事物并列起来描绘,更是互相衬托,相得益彰。如写山间景色;泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵,不仅将清越的泉水击石声和欢快的鸟鸣声并列在一起,表现出各自的特点,同时泉水和鸟鸣的声音相互和应,更别有一番风韵。而蝉则千转不穷,猿则百叫无绝,蝉声的喧闹,猿声的凄厉,显出山间的勃勃生机。

相关文章

《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

兑棺肥潜彼问苏篷绱醋鞯囊皇灼哐跃洹U馐灼呔乔镆辜淳坝交呈送ü讲桓实蛄愕奈嗤├醇耐凶约壕蟀恋男闹尽R韵率切”嗾淼摹兑棺ねセ奕饲镌旅鳌贩肷臀觯M源蠹矣兴镏!  兑棺ねセ...
名著阅读2016-01-07
《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

结婚洞房对联

结婚贴对联寓意着吉祥如意,美满幸福,关于洞房的对联有哪些呢?下面是小编为大家整理的结婚洞房对联大全,欢迎阅读!  结婚洞房对联 1  1、上联:道合志同  下联:花好月圆  2、上联:百年伴侣  下联...
名著阅读2016-05-08
结婚洞房对联

九歌全文译文

《九歌》是《楚辞》篇名。诗中创造了大量神的形象,大多是人神恋歌。下面是小编为大家搜集整理的九歌全文及译文,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。 九歌全文及译文 先秦:屈原 东皇太一 吉日兮辰良,...
名著阅读2014-02-01
九歌全文译文

汉寿城春望翻译及赏析

《汉寿城春望》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下: 汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。 田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。 华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。 不知何日东瀛变,此地还成要路津。 【前言】...
名著阅读2017-01-05
汉寿城春望翻译及赏析

《宣明五气篇》原文

《宣明五气篇》 黄帝曰:愿闻谷气有五味,其入五脏,分别奈何? 谷气津液,味有五种,各入其五脏,别之奈何? 伯高曰:胃者,五脏六腑之海也,水谷皆入于胃,五脏六腑皆禀于胃。 胃受水谷,变化以滋五脏六腑,五...
名著阅读2015-09-03
《宣明五气篇》原文

《修订本》阅读练习题及答案

修订本的出现,自然意味着原版本的先期存在。两者的关系,初始的意图是改进与进化,“彼可取而代之”。但就实现效果来说,不能一概而言,有初衷达成的,有不进反退的,亦有滋味难明的,其交织错落实可形成一个话题。...
名著阅读2017-03-03
《修订本》阅读练习题及答案