楚人隐形原文及翻译

楚人隐形原文及翻译

  在我们平凡无奇的学生时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家整理的楚人隐形原文及翻译文言文,欢迎阅读与收藏。

  【原文】

  楚人贫居,读《淮南》,方得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不(同‘否’)?”妻始时恒答言:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”默然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治。

  【注释】

  (1)选自《笑林》。邯郸淳,姓邯郸,名淳,三国时人。

  (2)【居贫】生活贫困。居:处于。

  (3)【《淮南方》】一种讲医学的书

  (4)【伺】等待,侦候。

  (5)【自鄣叶】遮蔽自己的树叶。鄣,同“障”,遮蔽。

  (6)【可以】:可以用来。

  (7)【遂】于是,就。

  (8)【分别】:分辨。

  (9)【障】:遮蔽。

  (10)【不】同“否”。

  (11)【恒】经常,常常。

  (12)【经日】经过一整天(表示时间很长)。

  (13)【不堪】不能忍受。

  (14)【绐(dài)】哄骗。

  【翻译】

  有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,(妻子)就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。”楚人内心暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。县官当堂审问,楚人自己诉说了事件从头到尾的经过,县官大笑起来,释放了他,没有治罪。

  做一做,练一练

  1、写出下列各句子中“以”字含义。

  ⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:

  ⑵螳螂执叶伺蝉,以摘之:

  2、翻译语句。

  ⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:

  ⑵对面取人物

  3、“楚人”真的能够自隐其形吗?他是个什么样的人?

  答:

  4、用原文回答:“楚人”的妻子是在什么情况下说不见的?

  5、“嘿然大喜”表现“楚人”怎样的心态?

  6、请用一个成语概括本则选文的'内容:

  1、(1)凭借。

  (2)来,连词。

  2、(1)螳螂躲在叶子后面暗中观察蝉,它躲着的叶子可用来隐身。

  (2)当面拿人家的东西。

  3、不能。他是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的、贪婪而愚蠢的人。

  4、“经日,乃厌倦不堪,绐云‘不见’”

  5、表现其自以为找到一种可以不劳而获的途径而沾沾自喜的心态。

  6、一叶障目。

  作者简介

  邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今河南省禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖”,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。”淳自小有才名,博学多艺,善写文章,又懂的“苍、雅、虫、篆,许氏字指”,方圆遐迩许多人都知其名。

  邯郸淳不经意的闲逸文作——《笑林》和《艺经》,讲述了当时的许多笑话、噱头、善喻、讥讽、幽默趣事以及当时流行的投壶、米夹、掷砖、马射、弹棋、棋局、食籁等诸般游艺项目,成为中国最早的笑话和杂耍专著。

相关文章

岳飞文言文翻译及原文

岳飞于北宋末年投军,从1128年遇宗泽起到1141年为止的十余年间,率领岳家军同金军进行了大小数百次战斗,所向披靡,“位至将相”。下面是小编为大家收集整理的岳飞文言文翻译及原文,欢迎阅读。  毕沅《岳...
名著阅读2016-07-07
岳飞文言文翻译及原文

《韩非子·喻老》文言文练习

楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。右司马与王隐①曰:有鸟止南方之阜②,三年不翅,不飞不鸣,此为何名?王曰:三年不翅,长羽翼;不飞不鸣,观民则。来日飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之,不谷③知之矣。又半...
名著阅读2015-09-01
《韩非子·喻老》文言文练习

《季氏将伐颛臾》原文和译文

原文: 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲...
名著阅读2017-02-07
《季氏将伐颛臾》原文和译文

《晋书》原文及翻译

《晋书》,中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。所以小编今天为大家分享了几篇《晋书》原文及翻...
名著阅读2012-05-05
《晋书》原文及翻译

排比句

短一点的、字数少一点的排比句有哪些?排比句有节奏感,读起来感到琅琅上口,有一股强大的气势,能增强文章的表达效果,以下是小编为大家整理的排比句大全(精选60句),希望能够帮助到大家。  1、朋友是一首歌...
名著阅读2014-02-04
排比句

《明史·李如松传》原文阅读及译文

原文 : 李如松,字子茂,成梁长子。以父荫为都指挥同知,充宁远伯勋卫。骁果敢战,少从父谙兵机。 万历十五年,以总兵官镇宣府。巡抚许守谦阅操,如松引坐与并。参政王学书却之,语不相下,几攘臂。巡按御史王之...
名著阅读2012-05-09
《明史·李如松传》原文阅读及译文