《庄子》知识点归纳之原文翻译

《庄子》二则知识点归纳之原文翻译

  惠子相梁

  原文

  惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuānchú),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuānchú)发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏(yuānchú)过之,仰而视之曰:吓(hè)!今子欲以子之梁国吓我邪(yé)?”

  译文

  惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常担心,在国都梁搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏(yuānchú),你知道它吗?鹓雏从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵(yuānchú)从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着鹓雏(yuānchú),发出吓的怒斥声。难道现在你想用你的`魏国(相位)来威吓我吗?”

  注释

  惠子相(xiàng)梁:惠子在魏国当宰相。惠子,即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。相,辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。梁,战国时期魏国迁都大梁(今河南开封)后的别称。

相关文章

望洞庭湖赠张丞相翻译及赏析

《望洞庭湖赠张丞相》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。其全文古诗如下: 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波憾岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 【前言】 《...
名著阅读2011-05-06
望洞庭湖赠张丞相翻译及赏析

《你的眼泪,我的成人礼》阅读题及答案

①开学三天后,我如愿当上了班长。我在高中时一直做班长,有经验,所以充满自信。 ②我希望一个班级能有好的团队精神和面貌。当天下午,我走上讲台对大家说:“打扰各位同学几分钟,为了方便大家联系,我决定在班里...
名著阅读2015-05-07
《你的眼泪,我的成人礼》阅读题及答案

晁补之《忆少年·别历下》原文阅读答案及翻译赏析

忆少年·别历下 晁补之 无穷官柳,无情画舸,无根行客。南山尚相送,只高城人隔。 罨画园林溪绀碧。算重来,尽成陈迹。刘郎鬓如此,况桃花颜色。 1.“罨画园林溪绀碧”一句描绘了一幅什么样的景象?在词中期什...
名著阅读2014-02-02
晁补之《忆少年·别历下》原文阅读答案及翻译赏析

《观潮》原文译文

导语:南宋文人周密观钱塘大潮后写下了著名文章《观潮》,本文描写了南宋时期钱塘江海潮的景象和观潮的盛况。下面是小编整理的这篇文章的原文及译文,希望对大家有帮助。 原文 江之潮,天下之伟观也。自既望以至十...
名著阅读2014-01-01
《观潮》原文译文

张鹏翮遂宁原文题目及译文

张鹏翮,字运青,四川遂宁人。康熙九年进士,累迁礼部郎中。除山东兖州知府,举卓异,擢河东盐运使,从内大臣索额图等勘定俄罗斯界。二十八年,授浙江巡抚。疏言绅民原亩捐谷四合,旋以杭州、嘉兴等府秋收歉薄,请暂...
名著阅读2019-09-04
张鹏翮遂宁原文题目及译文

墨子兼爱原文和翻译

兼爱是墨家学派最有代表性的理论之一,接下来小编为大家推荐的是墨子兼爱原文和翻译,欢迎阅读。  原文  圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然:...
名著阅读2012-07-04
墨子兼爱原文和翻译