阮郎归俞紫芝翻译原文
阮郎归俞紫芝翻译原文
《阮郎归》, 词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。词名用刘晨、阮肇故事。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留住半年,思归甚苦。下面是小编整理的阮郎归俞紫芝翻译原文,希望对你有所帮助!
阮郎归
宋代:俞紫芝
钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。
汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。
译文
钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。
注释
①。金章;此处指高官的服装。
②。鸣榔:即鸣榔,犹扣舷而歌。
③潇湘:清深的湘水。
【作品赏析】
《阮郎归》是俞紫芝所作的描写渔家老翁钓鱼的.词。
谢三郎是一个隐者形象。他白发苍苍,蓑衣垂钓;气节清高,不愿出仕;寄情潇湘碧水,自得其乐,闲适自在。运用对偶(白描、互文)手法,勾画出了谢三郎垂钓处的水边花草清新可人的景象,承接上片指明了“钓鱼船”的所在,不仅突出了美好宁静的氛围,也烘托了隐逸者乐在其中的形象和心境。