《张仪欲以魏合于秦韩》的原文及翻译

《张仪欲以魏合于秦韩》的原文及翻译

  张仪欲以魏合于秦、韩而攻齐、楚。惠施欲以魏合于齐、楚以案兵。人多为张子于王所。惠子谓王曰:“小事也,谓可者谓不可者正半,况大事乎?以魏合于秦、韩而攻齐、楚,大事也,而王之群臣皆以为可。不知是其可也,如是其明耶?而群臣之知术也,如是其同耶?是其可也,未如是其明也,而群臣之知术也,又非皆同也,是有其半塞也。所谓劫主者,失其半者也。”

  文言文翻译:

  张仪想把魏国和秦国、韩国联合起来攻打齐国、楚国。惠施想把魏国同齐国、楚国联合起来而按兵不动。人们大多都到魏玉那里替张仪说话。惠施对魏王说:“小事,说可以做的、说不可以傲的恰好各占一半,何况是大事呢?把魏国与秦国、韩国联合起来去进攻齐国、楚国,是件大事,而大王的群臣都认为可以做。不知这件事是否可行,如此难道不是很清楚了吗?莫非群臣知道的治国之术,如此相同吗?这件事是否可行,没达到如此清楚的程度;丽群臣知道的'治国之术,又并非完全相同,这其中有一半人是糊涂不明的。所说的能够威胁君王的,就是君王将失策予这一半糊涂人的说教上。”

相关文章

曲高和寡原文翻译

曲高和寡 出处:语本战国 楚宋玉 《对楚王问》 曲高和寡,比喻知音难得。后亦以曲高和寡比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。 文言文: 楚襄王问于宋玉曰:先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?宋玉对曰...
名著阅读2014-01-04
曲高和寡原文翻译

读《钢铁是怎样炼成的》的感悟

《钢铁是怎样炼成的》是苏联作家尼奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。小说通过保尔?柯察金的成长道路,告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、...
名著阅读2011-05-01
读《钢铁是怎样炼成的》的感悟

兰亭集序艺术特色赏析

独纪ぜ颉凡还瘟问僮郑纯俺莆航⑽牡募蟪烧撸奈姆珏2醋匀唬奈谋是逍掠难牛形娜纭胺缧兴希晕拚粗汀保秩缟钐肚忱剑砸兄拢韵率切”辔蠹彝萍龅睦纪ぜ蛞帐跆厣臀觯M馨锏...
名著阅读2019-08-07
兰亭集序艺术特色赏析

说文解字序原文翻译

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编帮大家整理的说文解字序原文翻译,希望对大家有所帮助。  说文解字序  许慎  古者庖牺氏之王天下...
名著阅读2013-04-08
说文解字序原文翻译

描写生活的经典段落

1.生活还像一杯红酒,热爱生活的人会从中品出无穷无尽的美妙,将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹;抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离;喝一口下肚,余...
名著阅读2011-03-07
描写生活的经典段落

《新唐书王求礼传》的原文及翻译

原文 : 王求礼,许州长社人。武后时,为左拾遗、监察御史。后方营明堂,雕饰谲怪,侈而不法。求礼以为“铁鸑金龙、丹雘珠玉,乃商琼台、夏瑶室之比。自轩辕以来,服牛乘马,今辇以人负,则人代畜”,上书讥切。久...
名著阅读2013-08-05
《新唐书王求礼传》的原文及翻译