西南大学研究生做美剧字幕翻译 挣钱学习两不误(精简3篇)
西南大学研究生做美剧字幕翻译 挣钱学习两不误 篇一
在当今社会,越来越多的大学生选择利用业余时间进行兼职工作,以提高自身的综合能力和赚取一定的零花钱。而作为一名西南大学的研究生,我选择了做美剧字幕翻译这一兼职工作,不仅能够挣钱,还能够辅助学习,实现学习与挣钱两不误。
首先,做美剧字幕翻译是一项需要高度专业性和耐心的工作。研究生时期,我们需要不断提高自己的专业能力,而通过翻译美剧字幕,可以锻炼自己的语言表达能力和逻辑思维能力。在翻译过程中,需要对原文进行准确理解,然后用准确、通顺的语言进行表达,这对我们的专业素养和语言能力都是一个很好的锻炼机会。
其次,通过做美剧字幕翻译这一兼职工作,我们也能够挣取一定的报酬。随着互联网的发展,美剧在中国受到越来越多的关注,而字幕翻译是观众观看美剧的必备环节。因此,翻译公司对于优秀的翻译人才是非常看重的,他们愿意支付一定的报酬来聘请优秀的翻译人员。通过这样的兼职工作,我们不仅可以提高自己的生活质量,还可以积累一定的实践经验。
总的来说,西南大学研究生做美剧字幕翻译这一兼职工作,不仅可以提高自身的专业能力和语言能力,还可以获得一定的经济收入。在繁忙的学业之余,选择这样一项既能够挣钱,又能够学习的兼职工作,不失为一种明智的选择。
西南大学研究生做美剧字幕翻译 挣钱学习两不误 篇二
在当今社会,越来越多的大学生通过兼职工作来实现自身的经济独立和提高自身综合能力。作为一名西南大学的研究生,我选择了做美剧字幕翻译这一兼职工作,不仅可以挣钱,还可以学习,实现学习与挣钱两不误。
首先,做美剧字幕翻译可以锻炼我们的语言能力和逻辑思维能力。在翻译过程中,我们需要对原文进行准确理解,然后用流畅、准确的语言进行表达,这对于我们的专业素养和语言表达能力都是一个很好的锻炼机会。通过不断地翻译和校对工作,我们可以提高自己的语言水平,为将来的职业发展打下良好的基础。
其次,通过做美剧字幕翻译这一兼职工作,我们也可以获得一定的经济收入。随着美剧在中国市场的不断扩大,翻译公司对于优秀的翻译人才需求量也在增加。而作为研究生,我们拥有较强的语言能力和逻辑思维能力,可以胜任这样的工作。通过这样的兼职工作,我们不仅可以减轻家庭的经济负担,还可以积累一定的社会经验,为将来的职业发展做好准备。
综上所述,西南大学研究生做美剧字幕翻译这一兼职工作,不仅可以提高自身的语言能力和专业素养,还可以获得一定的经济收入。在繁忙的学习之余,选择这样一项既能够挣钱,又能够学习的兼职工作,不失为一种明智的选择。希望更多的研究生能够通过兼职工作,实现学习与挣钱两不误的目标。
西南大学研究生做美剧字幕翻译 挣钱学习两不误 篇三
西南大学研究生做美剧字幕翻译 挣钱学习两不误
重庆商报讯 在时下热播的《妙警贼探》、《美国达人》、《全美超模》等美剧因字幕里,一个叫张鑫童的名字频繁出现。
爱看美剧,西南大学研二学生张鑫童因一次偶然的机会成为一名美剧字幕翻译。随着近年来美剧的热播,网络字幕组已由纯粹是兴趣爱好开始转为一种商机。土豆网美剧部分的负责人曾公开表示,目前国内的字幕组已经有一套很完备的运营体系,速度和质量都不错,字幕组可以长远发展。
张鑫童是西南大学新媒体专业的学生。一次看完美剧后,她发现尾页里弹出招聘信息,“XXX字幕组缺人,欢迎加入。”
已在大学拿到了英语六级证书的张鑫童想,要是一份工作既能赚钱又能看美剧,还能提高英语水平该多好?于是抱着试一试的心态,张鑫童加了字幕上公布的QQ,这是一家位于上海的字幕公司,有业余字幕和专业英语字幕翻译组。在此后的2个月内,张鑫童接受了英语、错别字检查、做轴、下载电影片段练习等培训后,成为该公司的一名业余美剧字幕翻译。
每天在字幕组专门的QQ群里,邮件里会发当天要做字幕的视频,分任务时根据人数每人分多少句(一般每人200句),然后四五个人合作翻译一集。公司总部要求,抢先剧两个小时内就得交字幕,慢剧可以24小时内完成任务即可,张鑫童的`工作还比较自由。
原以为英文好,字幕翻译便不是难事,但在实际工作中,张鑫童深刻体会有时候中文水平比英文重要。张鑫童介绍说,即便有时候公司总部给出的美剧有英文字幕,翻译工作也并不简单。“中国字幕是翻译出来给中国人看,而且美剧中不同的人物有不同的性格,字幕翻译人员要了解演员说话风格,翻译出来的字幕才更加贴近剧情。”而翻译没有英语字幕的美剧时,就只有靠自己的耳朵。
凭着近一年的字幕翻译工作经验,张鑫童说现在有时候想看的新剧又等不到字幕时,便可裸听,而这份自由的工作也给她带来每月近千元的收入。“能看美剧,又能做字幕赚点外快,何乐而不为呢?”
中国大学网考研频道。