《浣溪沙》秦观原文

《浣溪沙》秦观原文

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

秦观

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

  注释

  ①《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。

  ②漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和科峭春寒。

  ③晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。

  ④淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。

  ⑤丝雨:细雨。

  ⑥宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。

  译文

  在春寒料峭的'天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。

  天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。

相关文章

《孙叔敖为楚令尹》的原文及翻译

下面是小编给同学们带来《孙叔敖为楚令尹》原文及翻译,想要了解《孙叔敖为楚令尹》原文和《孙叔敖为楚令尹》翻译的同学千万不要错过哟!如果对你有所帮助,欢迎收藏分享!  选自《说苑·敬慎》刘向原文:  孙叔...
名著阅读2018-09-01
《孙叔敖为楚令尹》的原文及翻译

《三槐堂铭并》阅读答案及原文翻译赏析

天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫。善者以怠,恶者以肆。盗跖之寿,孔、颜...
名著阅读2018-08-06
《三槐堂铭并》阅读答案及原文翻译赏析

文言文《周礼·春官宗伯·大宗伯》原文及翻译

周礼·春官宗伯·大宗伯原文及翻译 大宗伯之职,掌建邦之天神、人鬼、地示之礼,以佐王建保邦国。以吉礼事邦国之鬼神示,以禋祀祀昊天上帝,以实柴祀日、月、星、辰,以槱祀司中、司命、飌师、雨师,以血祭祭社稷、...
名著阅读2013-07-07
文言文《周礼·春官宗伯·大宗伯》原文及翻译

韩延徽字藏明幽州安次人原文及译文

韩延徽,字藏明,幽州安次人。父梦殷,累官蓟、儒、顺三州刺史。延徽少英,燕帅刘仁恭奇之,召为幽都府文学、平州录事参军,同冯道祗候院,授幽州观察度支使。后守光为帅,延徽来聘,太祖怒其不屈,留之。述律后谏曰...
名著阅读2017-06-07
韩延徽字藏明幽州安次人原文及译文

诗经:鸨羽

《鸨羽》,《诗经唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗三章,每章七句。这是一首反徭役剥削和压迫的诗作,写农民长期服役,不能耕种以养活父母,以此诗表示抗争。以下是小编分享的诗经:鸨羽,欢迎大家阅读!...
名著阅读2012-03-03
诗经:鸨羽

《诗经采薇》原文及其翻译

恫赊薄肥侵泄糯质抵饕迨妒分械囊黄U馐且皇兹肿浞迪缡...
名著阅读2015-06-09
《诗经采薇》原文及其翻译