文言文《陈谏议教子》原文及翻译

文言文《陈谏议教子》原文及翻译

  宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。下面是小编为大家整理的文言文《陈谏议教子》原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  《陈谏议教子》原文:

  宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

  《陈谏议教子》翻译:

  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的`儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的下属都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

  《陈谏议教子》注释:

  1、陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至左谏议大夫,故称之。

  2、驭:驾驭,控制。

  3、蹄:名词作动词用,踢。

  4、啮:咬。

  5、仆:仆人,指养马的仆人。

  6、因:于是。

  7、遽:急忙,马上。

  8、安:怎么,哪里。

  9、贾(gǔ)人:商人。

  10、直:通“值”,价值,这里指钱。

  11、诘:责问。

  12、贵臣:朝廷中的重臣。

  13、制:控制,制服。

  14、彼:那。

  15、厩:马棚。

  16、曰:说,回答。

  17、汝:你。

  18、售:出售。

  19、戒:通“诫”,告诫。

  20、劣:顽劣的马。

  21、是:这匹。

  22、可:能够。

  23、何以:以何,凭什么,怎么。

  24、为:把。

  25、畜:养。

  《陈谏议教子》启示:

  1、为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

  2、做事要处处为他人着想。

  3、诚信是金的重要性。

  4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

相关文章

《枫桥夜泊》原文及全文赏析

斗闱乓共础肥翘瞥彩分液螅苏偶掏揪剿率保聪碌囊皇最柯檬斗闱乓共础芬步髡哳柯弥迹夜牵约吧泶β沂郎形薰樗薜墓寺浅浞值乇硐殖隼矗切闯畹拇碜鳌O旅媸切”嗾淼摹斗闱乓共础返脑...
名著阅读2012-05-04
《枫桥夜泊》原文及全文赏析

孟母三迁文言文原文翻译

孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。下面是小编为大家整理的孟母三迁文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!  孟母三迁  两汉:刘向  邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时...
名著阅读2015-01-06
孟母三迁文言文原文翻译

《新唐书》原文及翻译

温造,字简舆,姿表瑰杰,性嗜书,少盛气。寿州刺史张建封闻其名,书币招礼, 欣然日:“可人也...
名著阅读2013-03-08
《新唐书》原文及翻译

《盛宣怀传》阅读题及答案

试题内容: 阅读下面文字,完成15~18题。 盛宣怀的教育思想和办学实践 “办大事,作高官”是李鸿章对盛宣怀一针见血的刻画,也可以说是对他一生发展道路的指引。盛宣怀是按照这条道路和程序走的,李鸿章也是...
名著阅读2016-02-06
《盛宣怀传》阅读题及答案

《诗经》女性审美

《诗经》时代,由于男性已在生产和生活中占主导地位,女性审美习俗大多是从男性视角出发逐渐形成并沿袭下来。 尼采说:男人为自己创造女性形象,而女性则模仿这个形象来创造自己。这种审美状况在漫长的封建社会中一...
名著阅读2011-06-04
《诗经》女性审美

《桃花源记》的名句默写

短一ㄔ醇恰肥嵌难Ъ姨赵鞯拇碜髦唬恰短一ㄔ词返男蜓裕∽浴短赵骷贰R韵率切”辔蠹艺淼摹短一ㄔ醇恰返拿淠矗队蠹医杓氩慰迹M源蠹矣兴镏! ∶淠础 ...
名著阅读2011-07-07
《桃花源记》的名句默写